来自李天宏的问题
【英语翻译今天看到一个句子“Somepreschoolsplantoeliminatethisdowntimetofitinmoreteachingwhichcouldcomeattheexpenseoflearning”.这句话给的翻译是“一些学前班计划取消午休(上文中提到的)而安】
英语翻译
今天看到一个句子“Somepreschoolsplantoeliminatethisdowntimetofitinmoreteachingwhichcouldcomeattheexpenseoflearning”.这句话给的翻译是“一些学前班计划取消午休(上文中提到的)而安排更多的教学任务,以便得到更多的学习.”请问在这句话中“attheexpenseof据我所知,“attheexpenseofsth.”是“以牺牲……为代价”的意思,如果这个解释放在这里明显不通呀~因为文中是指取消午休用来学习,而不是以学习为代价.哪位大侠能给我指点下迷津?
1回答
2020-01-26 23:22