来自唐晓东的问题
英语翻译帮我写一份委婉的简短邮件,内容为:请客户定一个自己比较满意的价格,然后告知我们内容一定要温和,
英语翻译
帮我写一份委婉的简短邮件,内容为:请客户定一个自己比较满意的价格,然后告知我们
内容一定要温和,
1回答
2020-01-26 15:01
英语翻译帮我写一份委婉的简短邮件,内容为:请客户定一个自己比较满意的价格,然后告知我们内容一定要温和,
英语翻译
帮我写一份委婉的简短邮件,内容为:请客户定一个自己比较满意的价格,然后告知我们
内容一定要温和,
Thankyouforyourinterestinourproducts.
Ourcompanybelievesinestablishingalong-termbusinessrelationshipwithourclient(或"customer”).Thus,wewouldappreciateifyoucouldproposeareasonablepricethatisacceptabletoyouforourconsideration.
Welookforwardforyourcontinuoussupport.
注:文的内客是以贵公司从事的是货物买卖为背景而写.除了请客户定一个自己比较满意的价格之外,还加了以下几点:
(1)“reasonableprice”是引导客户给一个合理的价格
(2)“acceptabletoyou”是指客户能接受的价格
(3)“forourconsideration“-是指贵公司将会考虑客户提出的价格
希望能帮得上忙.