【英语中的[l]和[r]发音请问英语中的音标[l]的具体在单-查字典问答网
分类选择

来自蒋秋元的问题

  【英语中的[l]和[r]发音请问英语中的音标[l]的具体在单词中的发音方法是怎样?当其在词尾的时候又是怎么样?怎么听起来很向音标[o]呢?还有同样的,音标[r]在英语,具体的嘴型和舌头等的位置应】

  英语中的[l]和[r]发音

  请问英语中的音标[l]的具体在单词中的发音方法是怎样?当其在词尾的时候又是怎么样?怎么听起来很向音标[o]呢?

  还有同样的,音标[r]在英语,具体的嘴型和舌头等的位置应该是什么么?当[r]在词尾的儿化音似乎还有些不同.

1回答
2020-01-30 00:27
我要回答
请先登录
曹群

  大多数当代北美英语都有卷舌音(rhotic,又称翘舌音),字母r在辅音前也要发“儿化音”;虽然当今英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英格兰各地全是这样.受爱尔兰英语及苏格兰英语的影响,卷舌音更是进一步在美国发展.大多数北美英语方言中,字母R的发音都是一个卷舌半元音,而不是颤音.“er”音在fur(重读)和butter(非重读)中,用国际音标标记为[��]和[��],但在美式英语中是一个“儿化的单元音”.

  英式英语其他的一些改变也没有岀现在美语中,如:

  当单独岀现在辅音[f],[s],[θ],[��],[z],[v]之前或[n]之后时,[��]要变音至[ɑ].因此英式英语和美式英语在bath、dance此类字词的发音上有明显的不同.除新英格兰地区外,美国其他地方都没有发生这种变化.

  [t]变音至声门塞音[��],如bottle发音为/b������l/.不过要十分注意的是,英式英语中这个变化并不普遍,英式“标准发音”中同样也没有包括这种情况;在北美大部分方言中也根本没有变化,但在美国东岸这个变化就非常明显,也包括加拿大的纽芬兰英语.

  另一方面,北美英语的发音几百年来也产生了一些变化

  而在英国是没有发生的(起码在标准口音中).

  很多都属于音素变化:

  [ɑ:]和[��]两个音合并为[ɑ:],

  造成father和bother押韵.

  在北美英语中极为普遍,除波士顿口音外,

  其他几乎全部美式口音都发生了这种变化.

  [��]和[?:]两个音合并为[?:],

  也称作cot-caught合并,

  即cot和caught成为同音字.

  新英格兰东部、匹兹堡周围和大平原以西的口音都发生了这种变化.

  字母r之前,[?]、[?]和[��]三个音合并为[?].

  对很多美式英语使用者来讲,

  Mary、merry和marry这三个是同音字.

  但有些时候这种情况并不明显,而且祗有两个是同音素.

  字母r之前,[��]和[i��]两个音合并为[��],

  Sirius和serious变成同音字,

  mirror和nearer押韵.

  字母r之前,[��]和[��]两个音合并为[��],furry和hurry押韵.

  北美一些地区,有一些字词在颚音后[����]和[��]这两个音合并为[��],

  cure、pure、mature、sure都与fir押韵.

  [n]、[d]、[t]、[s]、[z]和[l]之后,[j]音消失,

  所以new、duke、Tuesday、suit、resume和luteare

  分别发音为/nu��/、/du��k/、/tu��zde��/、/su��t/、

  /����zu��m/、/lu��t/.

  不同口音中的[?]音拉长变化.

  宾夕法尼亚州到纽约市这带地方的口音中就很明显,

  如“Yes,Ican[k?n]”和“tincan[ke��n]”.

  在弱化元音之前,[t]和[d]音都变成齿龈轻击音,

  如ladder和latter几乎是同音字,

  也许祗能通过前面元音的拖长程度来区分.

  有的时候这种合并并不完全,在各地情况也不一样.

  [n]和非重读元音之间的[t]音会消失,

  造成winter和winner听起来相同.

  当t所在的音节重读时就没有这种情况.

  很多北美口音中,在鼻辅音之前,

  [��]音上升到[��]音,造成pen和pin同音.

  这种变化起源于美国南部方言,

  已经遍及中西部和西部地区.

  英式英语和美式英语中共有的合并包括:

  字母r之前,[?:]和[?]两个音合并为[?:],

  造成horse/hoarse、corps/core、for/four、

  morning/mourning等词同音.

  在新英格兰东部和纽约-新泽西地区的古方言中这些词之间仍然有区别,但今日这种变化也广泛渗透着这些地区了.

  在南海岸和黑人英语中也许还存在一些区别,

  不过[?��]已经大体上和[u����]音合并在了一起.

  [w]之前的[h]音消失.

  比如wine/whine、wet/whet、Wales/whales、wear/where等同音字.

  美国南部和西部的一些方言中,

  这些字词仍然存在着区别,

  但这种合并的趋势在今日越来越广泛.

  元音:

  英语和美语的发音最大的区别之一在

  它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理.

  英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上.美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音.

  (这四个例子在英语中的发音分别为[i],[i],[u:],[u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音.

  英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同.英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音.而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音).

  ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”.事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿).甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]

  元音的发音中还有一个比较重要的区别.一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible,applause)就自动变成了一个短音的

2020-01-30 00:30:03

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •