【《荆轲刺秦王》遂至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙-查字典问答网
分类选择

来自陈佳的问题

  【《荆轲刺秦王》遂至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以逆军吏,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,】

  《荆轲刺秦王》

  遂至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

  嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以逆军吏,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”

  秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

  荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持地图!”

  轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时惶急,剑坚,故不可立拔。

  荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

  是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

  轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

  左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

  (1)解释下列加点词语的含义

  ①愿举国为内臣 :___

  ②荆轲顾笑武阳:___

  ③秦王还柱而走:___

  ④轲自知事不就:___

  (2)将下面的句子翻译成现代汉语

  ①持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

  ②轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。

  (3)下列全都直接表现了荆轲勇敢的一组是___

  ①秦武阳色变振恐②荆轲顾笑武阳,前为谢③群臣惊愕,卒起不意,尽失其度④乃引其匕首提秦王⑤秦王复击轲,被八创⑥倚柱而笑,箕踞以骂A①②④B②③⑤C②④⑥D④⑤⑥

  (4)下面对这一段文字的理解不恰当的一项是___

  A.秦臣蒙嘉同情燕王,赞赏荆轲,所以巧言讨好秦王,引见荆轲。

  B.秦武阳随荆轲刺杀秦王,却被秦王的威风吓倒,差点暴露此行动机。

  C.荆轲刺秦王,秦廷一度大乱,因为事起突然,而且廷上的侍臣都手无寸铁。

  D.荆轲刺杀秦王未成,因为他想要挟秦王,定下条约,报答燕太子丹。

1回答
2020-01-30 00:58
我要回答
请先登录
黄明

  (1)①译为:愿意全国上下都做秦国的臣民.举:全.

  ②译为:荆轲回过头来对秦武阳笑了笑.顾:回头.

  ③译为:秦王绕着柱子跑.环:绕着.

  ④译为:事情之所以没有成功.就:成功.

  (2)①持,拿着;厚,优厚地;遗,送.译为:拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.

  ②奉,送;发,打开;穷,尽;见,同“现”,显露.译为:荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来.

  (3)C①与荆轲无关,说的是秦武阳;③说的对象是群臣,与荆轲无关;⑤与荆轲的勇敢无关.

  (4)A“秦臣蒙嘉同情燕王”错,是荆轲用钱贿赂了他,原文“持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉”.

  答案:

  (1)①举:全.

  ②顾:回头.

  ③环:绕着.

  ④就:成功.

  (2)①拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.

  ②

  (3)C①与荆轲无关,说的是秦武阳;③说的对象是群臣,与荆轲无关;⑤与荆轲的勇敢无关.

  (4)A

  译文:

  到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.

  蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙.他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王.一切听凭大王吩咐.”

  秦王听了蒙嘉的话,非常高兴.于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者.

  荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪.荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命.”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”

  荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来.于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王.还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子.秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘.当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来.

  荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑.秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态.并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿.当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗.

  这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲.秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办.侍臣们就说:“大王背着剑!大王背着剑!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿.荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子.秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处.

  荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”

  秦王的侍臣上前,斩杀荆轲.事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间.

2020-01-30 01:03:17

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •