来自门广亮的问题
《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读le还是yue;贞观长歌63集中唐王读的是yue……不知是否正确,请高人赐教
《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读le还是yue;
贞观长歌63集中唐王读的是yue……不知是否正确,请高人赐教
13回答
2020-01-29 21:58
《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读le还是yue;贞观长歌63集中唐王读的是yue……不知是否正确,请高人赐教
《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读le还是yue;
贞观长歌63集中唐王读的是yue……不知是否正确,请高人赐教
读le
词目不亦乐乎
发音bùyìlèhū
释义乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
出处《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”
示例哎,那骂得可真也是~。(郭沫若《屈原》第五幕)
yue
我记得中学时学的是读“悦”啊
lè
读yuè悦```翻译```有朋友从远方来```不是应该高兴(悦)吗?
yue
yuè
看看[参考资料]栏
读YUE没有错
因为在那时乐和悦的意思是一样的
le
读yuè是正确的
le
老师教的是读yuè呀
le吧