【一个英语句子,看不懂居句式结构,Unhappyparent-查字典问答网
分类选择

来自李岳霖的问题

  【一个英语句子,看不懂居句式结构,Unhappyparentsrarelyareprovokedtowonderiftheyshouldn’thavehadkids,butunhappychildlessfolksarebotheredwiththemessagethatchildrenarethesinglemostimportantthingintheworld:obvio】

  一个英语句子,看不懂居句式结构,

  Unhappyparentsrarelyareprovokedtowonderiftheyshouldn’thavehadkids,butunhappychildlessfolksarebotheredwiththemessagethatchildrenarethesinglemostimportantthingintheworld:obviouslytheirmiserymustbeadirectresultofthegapingbaby-sizeholesintheirlives.

  主要帮助我分析一下句式结构,

1回答
2020-01-29 22:40
我要回答
请先登录
李治军

  Unhappyparentsrarelyareprovokedtowonder这是主句部分;iftheyshouldn’thavehadkids这个是做wonder的宾语成分,因此事宾语从句;butunhappychildlessfolksarebotheredwiththemessagethatchildrenarethesinglemostimportantthingintheworld:obviouslytheirmiserymustbeadirectresultofthegapingbaby-sizeholesintheirlives.这整个部分是和前面部分并列的,称并列句.unhappychildlessfolksarebotheredwiththemessage这是后面部分的主句.thatchildrenarethesinglemostimportantthingintheworld:这个部分是做message的同位语成分,起解释说明的作用.obviouslytheirmiserymustbeadirectresultofthegapingbaby-sizeholesintheirlives.这部分是同位语从句中的一部分.

  不知道这样你看明别没有啊?

2020-01-29 22:44:37

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •