英语翻译Anditwouldtakeanaverageof6-查字典问答网
分类选择

来自吕玉增的问题

  英语翻译Anditwouldtakeanaverageof65yearsforthereducedcarbonemissionsfromanewenergy-efficienthometomakeupfortheresourceslostbydestroyinganoldone.

  英语翻译

  Anditwouldtakeanaverageof65yearsforthereducedcarbonemissionsfromanewenergy-efficienthometomakeupfortheresourceslostbydestroyinganoldone.

1回答
2020-01-31 23:29
我要回答
请先登录
甘健侯

  直译:它可能花费来自新节能家庭低碳排放平均65年的时间,才能弥补由于破坏旧(节能设备的)家庭所照成的资源损失.

  活译:装备新型节能设备的家庭,一般要经过65年的低碳排放使用过程,才能弥补破坏原先装备旧节能设备的资源上的损失.

  itwouldtakeanaverageof65years.tomakeupfortheresourceslostbydestroyinganoldone是本句的大结构.(它可能花费平均65年的时间.才能弥补破坏旧设备的资源损失);forthereducedcarbonemissionsfromanewenergy-efficienthome作定语修饰anaverageof65years(看我的直译译文就容易理解),这里用an,而不用the是因为有“average".注意:one是个代词,代替前面的‘home”,anoldone指的是“anoldenergy-efficienthome”.

2020-01-31 23:32:15

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •