【翻译一句话,谢谢!本产品设计依据《GB4717-2005火-查字典问答网
分类选择

来自安小会的问题

  【翻译一句话,谢谢!本产品设计依据《GB4717-2005火灾报警控制器》、《GB16806-2006消防联动控制器》、《GB16808-2008可燃气体报警控制器》结合工程调试需要和用户需求,以稳定、可靠、高效为主导】

  翻译一句话,谢谢!

  本产品设计依据《GB4717-2005火灾报警控制器》、《GB16806-2006消防联动控制器》、《GB16808-2008可燃气体报警控制器》结合工程调试需要和用户需求,以稳定、可靠、高效为主导设计思想,将产品定为含可燃气体报警、火灾报警、联动控制、气体灭火为一体的火灾报警控制器(联动型)和气体灭火控制器.

  控制器采用立柜式机箱,分布式结构,面板上配备显示操作面板、触摸屏、消防电源等,并可根据用户需求进行增减,以满足不同工程的使用.

1回答
2020-01-31 20:33
我要回答
请先登录
吉锋

  ThisproductdesignonthebasisoftheGB4717-2005firealarmcontroller","GB16806-2006firelinkagecontroller","GB16808-2008combustiblegasalarmcontroller"combinedwithengineeringcommissioningneedsanduserdemandtostable,reliable,efficientfortheleadingdesignideas,productswillbeasincludingflammablegasalarm,firealarm,linkagecontrol,gasfire-extinguishingasoneofthefirealarmcontroller(linkage)andgasfire-extinguishingcontroller.

  Controllerusingmadecabinetcase,distributedstructure,onthepaneldisplayoperationpanel,touchscreen,firepowersupply,etc,andbasedonuserneedstomeetdifferentengineering,increasetheuse.

  希望能给你带来帮助

2020-01-31 20:35:05

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •