英语翻译第一句itwasthesameincreaseove-查字典问答网
分类选择

来自马昌文的问题

  英语翻译第一句itwasthesameincreaseoverlastyearaslastyearwasovertheyearbefor书中给的意思是“今年和去年,以及前年的增长都一样”为什么这么翻译,.第二句manyofthemaregoingtobeatworkwhenthey

  英语翻译

  第一句

  itwasthesameincreaseoverlastyearaslastyearwasovertheyearbefor

  书中给的意思是“今年和去年,以及前年的增长都一样”为什么这么翻译,.

  第二句

  manyofthemaregoingtobeatworkwhentheydo.

  书上给的翻译是“许多人上班做这些事”,我的问题是begongto不是将来时么,表示他们将要去工作,所以看不出有书中给出的翻译的意思.

  第三句

  RetailerswerehopingtogetinFriday,meaningthey'dbemakingprofit.

  分析一下逗号后的部分,是分词短语么?这个meaning应该解释的是逗号前的句子吧.分词结构可以这么用么?因为我只见过修饰一个词的分词结构.所以meaning要不是分词结构,那在句子中是什么1成分呢?..

1回答
2020-01-31 19:03
我要回答
请先登录
刘汉安

  第一句原意:今年比去年增长的和去年比前年增长的一样.结构:Itwasthesameincrease(overlastyear)aslastyearwas(overtheyearbefore)第二句这句话是2010/11/29cnnstudentnew中的你那只是一部...

2020-01-31 19:06:04

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •