五年级上册的古诗翻译(人教版)-查字典问答网
分类选择

来自何甲兴的问题

  五年级上册的古诗翻译(人教版)

  五年级上册的古诗翻译(人教版)

1回答
2020-02-02 17:34
我要回答
请先登录
黎仁蔚

  1.泊船瓜洲

  (宋)王安石

  京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.

  春风又绿江南岸,明月何时照我还?

  译文

   春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

  2.秋思

  (唐)张籍

  洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.

  复恐匆匆说不尽,行人临发又开封.

  译文

  洛阳城里已经刮起了秋风,想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起.唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚,捎信的人要走了,我又把信打开.

  3.长相思

  (清)纳兰性德

  山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯.

  风一更,雪地更,聒碎乡心梦不成,故园无此声.

  译文

  爬山走一程,涉水走一程,朝着关外山海关那个方向走,到了夜深人静的时候,千家万户都点起了灯火.风一阵阵,雪一阵阵,嘈杂的声音打碎我思乡的心和未做完的梦,而在故乡的家园却没有这种杂乱的声音.

2020-02-02 17:36:10

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •