英语翻译亲爱的妻,我们初中就认识了,也就是在那时我第一次牵你-查字典问答网
分类选择

来自沈熙的问题

  英语翻译亲爱的妻,我们初中就认识了,也就是在那时我第一次牵你的手,这是我一生中第一次牵女孩子的手,虽然那时候我们还是不懂事的孩子,可是也就是那时候我的心已被你牵走,四年的大学

  英语翻译

  亲爱的妻,我们初中就认识了,也就是在那时我第一次牵你的手,这是我一生中第一次牵女孩子的手,虽然那时候我们还是不懂事的孩子,可是也就是那时候我的心已被你牵走,四年的大学生活,你在北京,我在西安,千里的阻隔没有阻断我对你的牵挂,今天在这一刻,我只想对你说:你是我人生第一个牵手的女孩,也是最后一个,今生当中唯一的一个,请相信我,牵着我的手,让我们共同携手走完这美丽的人生.

1回答
2020-02-04 20:23
我要回答
请先登录
汪炳权

  Mylove,wecametoknoweachotherwhenwewereinjuniorhighschool.IrememberItookyourhandinminethen,andthatwasthefirsttimeinmylifethatItouchedanygirl'shand.Ignorantoftheworldaswewere,youtookmyheartwithyouthenandthere.Inourfouryears'collegelife,wewereseparatedinBeijingandXi'an.Farawayasthesetwocitieswere,soclosehadourheartsbeen.Today,atthismoment,theonlythingIwanttotellyouisthatyouarethefirstgirlwhosehandIevertouched,andyouwillbethelastone,andtheonlyoneinmylife.Mydear,youhavemywordthere,nowtakemyhand,andlet'swalkthewholebeautifullifeaheadofushandinhand.

  羡慕,祝福你.Seeifanyonecanbeatme

2020-02-04 20:28:14

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •