来自郭素芬的问题
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
1回答
2020-02-06 23:37
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
出自苏洵的《六国论》.
翻译:被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡.
“所+动词”是表被动的.“日削月割”是互文用法,就是日日月月都削割.