来自胡明星的问题
【初中文言文《戎夷解衣》】
初中文言文《戎夷解衣》
1回答
2020-02-06 21:41
【初中文言文《戎夷解衣》】
初中文言文《戎夷解衣》
原文
戎夷违齐如鲁①,天大寒而后门②.与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓其弟子曰:“子与我衣,我活也,我与子衣,子活也,我国士③也,为天下惜死,子不肖④人也,不足爱也.子与我子之衣.”弟子曰:“夫不肖人也,又恶⑤能与国士之衣哉?”
戎夷叹息曰:“嗟呼!道其不济夫⑥!”解衣与⑦弟子,夜半而死.弟子遂活.--------选自《吕氏春秋》
注解
①违齐如鲁:离开齐国到鲁国.
②后门:城门已经关闭.
③国士:国家杰出的人才.
④不肖:不贤.
⑤恶:相当于“何”.
⑥道其不济夫:道理大概是行不通了.
⑦与:同“予”,给予.
⑧遂:于是,便
嗟呼:语气词
翻译
戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷并且在城门关闭后才到.和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“你给我衣服,我可以活;我给你衣服,你可以活.我是国家有名的学士,为了国家而舍不得死.你是微不足道的小人,不值得爱惜.你把你的衣服给我吧.”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国家有名的学士衣服穿呢?”
戎夷叹息道:“唉!道义大概是行不通了!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了.(他的)弟子便保住了性命.