这个句子应该这样解释:
它的主语是“that54peoplewerekilledintheaircrash.”,是主语从句,是句子作主语.谓语是“isestimated”.“主语+谓语”是这样的:That54peoplewerekilledintheaircrashisestimated.但是,在英语句子中,这样显得头重脚轻——因为主语太长,谓语太短.于是,就把作主语的That54peoplewerekilledintheaircrash从句移到谓语isestimated后面,前面空出的位置用一个it来替代,称为“形式主语”,所以就变成了“Itisestimatedthat54peoplewerekilledintheaircrash.”
于是,我们的老师们就总结出了类似"Itissaid/reported/required/known/important/necessary/difficult/hard/vital...that...这种所谓的句型,让广大的同学们来死记硬背.
至于连接词that——不是关系代词,在定语从句中它才叫做关系代词——它在主语从句中不做什么成分,只起一个连接词的作用,这是因为英语中的从句必须要有连接词的,而54peoplewerekilledintheaircrash是用的被动语态,不可以再有宾语,意义完整,所以也就不能用别的连接词了,于是就只有用that了.
这样解释是不是更好明白一些.如果觉得我的意见可行就采纳.