英语翻译Schooltextbooksareoftendiv-查字典问答网
分类选择

来自蔡少华的问题

  英语翻译Schooltextbooksareoftendividedintounitsofstudy.Thiscanmakeiteasierforsomeonewhowantstobegintheprocessofselfreflectiontogetstarted.【Watchforthetimes】whenyoucompleteaunitofstudyinanyofthesubjects

  英语翻译

  Schooltextbooksareoftendividedintounitsofstudy.Thiscanmakeiteasierforsomeonewhowantstobegintheprocessofselfreflectiontogetstarted.【Watchforthetimes】whenyoucompleteaunitofstudyinanyofthesubjectsyouarelearning:math,scienceoranyothertopic.Sometimesyouareremindedthattheunitisoverbecausethereissomekindoftest.Usethesenaturalbreaksaschancestostopandreflect.

  1、解释watchforthetimes如何翻译,并解释去用法.首先就是times的解释,如果翻译为时间,我觉得不妥,因为时间是[u];其次是watchfor是“寻找,等待,提防,戒备,密切注意”的意思.与thetimes连用,实在有点晕.这篇文章是一份中考题(完形填空).网上下载了一份试题,结果改成了waitthetimes.还是有点迷惑.请联系上下文,给出合理的解释.如果你觉得解释的不能令人一看就明白或者合理.请不要作答,

3回答
2020-02-10 21:14
我要回答
请先登录
陈毓

  通篇意译如下:

  教科书通常被分成几个学习单元,这样可以让那些想要自修的人容易起步.

  留意你完成所学任何科目——数学、科学或其它学科——单元学习的时候,有时会有某种测试提醒你该单元的结束.可以利用这些貌似偶然的自然停留时机作个复习整理.

  这里"watchfor"取意“密切注意”,“thetimes”取意“特定时机”!

  PS:个人认为“watch”偏向动态留意、“wait”偏向静态守候!

  You'llhavetowatchfortherightmoment.

  你得等候适当时机.

  Timeandtidewaitfornoman.

  岁月不等人.

  Whatwiththehighprices,andwhatwiththebadnessofthetimes,wefindithardtogetalong.

  部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了.

2020-02-10 21:18:04
蔡少华

  thetimes特定时机难道就是可数名词吗?我又发现了类似的用法:Therushhoursoftrafficmeansthetimeswhenthetrafficishighest.交通高峰期就是指交通最繁忙的时候。以上这个句子,thetimes翻译成“时候”是最贴切的,可是时候我总觉得为不可数名词,想找到thetimes的用法,最好让我看到有标准的语法。

2020-02-10 21:21:41
陈毓

  times[名词]时代;倍;次数thetimes意向:特定时代、时期、时段时候、时刻意向是点,内涵与上有差异Therushhoursoftrafficmeansthetimeswhenthetrafficishighest.交通高峰期就是指交通最繁忙的时段。

2020-02-10 21:22:24

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •