【英语翻译Heisoneoflegions,or“salar-查字典问答网
分类选择

来自田雅杰的问题

  【英语翻译Heisoneoflegions,or“salarymen",strugglingwithalanguagetheythoughttheyhadleftbehindtheminschoolasfearsmountthatthegrowingpushbyJapanesecompaniesintooverseasbusinesswillmeanadarkfutureforthemwithout】

  英语翻译

  Heisoneoflegions,or“salarymen",strugglingwithalanguagetheythoughttheyhadleftbehindtheminschoolasfearsmountthatthegrowingpushbyJapanesecompaniesintooverseasbusinesswillmeanadarkfutureforthemwithoutusableEnglish.

  注:主要翻译从struggling开始的句子,不是仅仅翻译出中文句子给我,而是要教我如何翻译这么长的句子.方法!

  (≧▽≦)/~

1回答
2020-02-13 22:27
我要回答
请先登录
韩继征

  他是茫茫人海中的一员,或者应该叫他们“打工族”.他们正在与一种他们觉得在学校时就已经抛在脑后的语言较劲,因为他们的担忧日益升级,害怕日本公司不断拓展海外业务意味着他们不使用拿得出手的英语的话,未来就没有出头之路.

  翻译长句主要要把句子结构搞清楚,一层一层的主从句像洋葱一样剥开(噗~):

  He(主语)is(系动词)oneoflegions(表语),or“salarymen"(legions的同位语),strugglingwithalanguage(后置定语,修饰legions)theythoughttheyhadleftbehindtheminschool(定语从句,修饰language)asfearsmountthatthegrowingpushbyJapanesecompaniesintooverseasbusinesswillmeanadarkfutureforthemwithoutusableEnglish(状语从句).

  状语从句中:fears(主语)mount(谓语,that后面全部是宾语从句)thatthegrowingpush(宾从主语)byJapanesecompaniesintooverseasbusinesswillmean(宾从谓语)adarkfuture(宾从宾语)forthemwithoutusableEnglish.

2020-02-13 22:30:49

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •