英语翻译1_就是这个短语,=havetimeindoings-查字典问答网
分类选择

来自陈静杰的问题

  英语翻译1_就是这个短语,=havetimeindoingsth.但是介词常常不用。doingsth.是方面状语。2_讲解3的补充:Heisgetting/becomingaccustomedto这才是谓语。haveahardtimegettingaccustomedtoz中的谓语动词

  英语翻译

  1_就是这个短语,=havetimeindoingsth.但是介词常常不用。doingsth.是方面状语。

  2_讲解3的补充:Heisgetting/becomingaccustomedto这才是谓语。

  haveahardtimegettingaccustomedtoz中的谓语动词是have,而getting是非谓语动词作状语,说明在那个方面haveahardtime

1回答
2020-02-17 12:16
我要回答
请先登录
廖西亮

  只有过去分词accustomed才能用作系动词get的表语,而动词accustome不能用作表语.因此,gettingaccustomedto是正确形式,gettingaccustometo是错误的.具体分析如下——

  1.accustom是使役动词,意思是“使某人习惯于”,常用accustomoneselfto…(使自己习惯于;某人自己养成...的习惯),把这个格式变为被动式的系表结构就是beaccustomedto…(某人习惯于…).这里的系动词也可以用get/become(变得).

  2.beaccustomedto…着重“处于…习惯的状态”,get/becomeaccustomedto…着重“变成…习惯的状态”.

  3.如果用进行时态做谓语begetting/becomingaccustomedto…,意思就是“逐渐变得习惯于…”或者“逐渐变成习惯于…的状态”.

  4.这里的现在分词短语gettingaccustomedto是状语.

  ,

2020-02-17 12:19:27

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •