范滂文言文翻译,精练一点
范滂文言文
翻译,精练一点
范滂文言文翻译,精练一点
范滂文言文
翻译,精练一点
范滂,字孟博,汝南征羌人也.少厉清节,为州里所服,举孝廉、光禄四行.时冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏使,案察之.滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志.及至州境,守令自知藏污,望风解印绶去.其所举奏,莫不厌塞众议.迁光禄勋主事.是时陈蕃为光禄勋.滂执公议诣蕃,蕃不止之.滂怀恨,投版弃官而去.郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之?今成其去就之名,得无自取不尤之议也?”蕃乃谢焉.
复为太尉黄琼所辟.后诏三府掾属举谣言,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人.尚书责滂所劾猥多,疑有私故.滂对曰:“臣之所举,自非叨秽奸暴,深为民害,岂以污简札哉?以会日迫促,故先举所急,其未审者,方更察实.臣闻农夫去草,嘉禾必茂;忠臣除奸,王道以清.若臣言有贰,甘受显戮.”吏不能诘.滂观时方艰,知意不行,因投劾去.
太守宗资先闻其名,请署功曹委任政事滂在职严整疾恶其有行违孝悌不轨仁义者皆扫迹斥逐不与共朝显荐异节抽拔幽陋.滂外甥西平李颂,公族子孙,而为乡曲所弃.中常侍唐衡以颂请资,资用为吏.滂以非其人,寝而不召.资迁怒,捶书佐朱零.零仰曰:“范滂清栽,犹以利刃齿腐朽.今日宁受苔死,而滂不可违.”资乃止.郡中中人以下,莫不归怨,乃指滂之所用,以为范党.
后牢修诬言钩党,滂坐击黄门北寺狱.狱吏谓曰:“凡坐击者皆祭皋陶.”滂曰:“皋陶贤者,古之直臣.知滂无罪,将理之于帝;如其有罪,祭之何益?”众人由此亦止.狱吏将加掠考,滂以同囚多婴病,乃请先就格,遂与同郡袁忠争受楚毒.桓帝使中常侍王甫以次辩诘.滂等皆三木囊头,暴于阶下.余人在前,或对或否.滂、忠于后越次而进.王甫诘曰:“君为人臣,不惟忠国,而共造部党,自相褒举,评论朝廷,虚构无端,诸所谋结,并欲何为?皆以情对,不得隐饰.”滂对曰:“臣闻仲尼之言:‘善之如不及,见恶如探汤.’欲使善善同其清,恶恶同其污,谓王政之所愿闻,不悟更以为党.”
甫曰:“卿更相拔举,迭为唇齿,有不合者,见则排斥,其意如何?”滂乃慷慨仰天曰:“古之循善,自求多福;今之循善,身陷大戮!身死之日,愿埋滂于首阳山侧,上不负皇天,下不愧夷、齐.”甫悯然为之改容.乃得并解桎梏.
滂后事释,南归.
建宁二年,遂大诛党人.诏下,急捕滂等.督邮吴道至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣.滂闻之,曰:“必为我也!”即自诣狱.县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡.曰:“天下大矣,子何为在此?”滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君,又令老母流利乎!”其母就与之诀,滂白母曰:“仲博孝敬,足以供养,滂从龙舒君归黄泉,存亡各得其所.惟大人割不可忍之恩,勿增感戚.”母曰:“汝今得与李杜齐名,死亦何恨!既有令名,复求寿考,可兼得乎?”滂跪受教,再拜而辞.顾谓其子曰:“吾欲使汝为恶,则恶不可为.使汝为善,则我不为恶.”行路闻之,莫不流涕,时年三十三.(《后汉书》)
1、下列加点的词语解释错误的一项是:
A、后诏三府掾属举谣言谣言:污蔑别人的话
B、滂坐系黄门北寺狱坐:因为
C、乃请先就格格:刑具
D、其母就与之诀就:靠近
2、下列各项中加点的文言虚词的意义和用法相同的一项是
A①蕃乃谢焉B①滂以非其人
于是余有叹焉以其求思之深而无不在也
C①甫悯然为之改容D①滂、忠于后越次而进
不者,若属皆且为所虏此所谓战胜于朝廷
3、下列各组能全部表明范滂坚守“清节”的一项是:
①登车揽辔,慨然有澄清天下之志.②若臣言有贰,甘受显戮.③滂观时方艰,知意不行,因投劾去.④资迁怒,捶书佐朱零.⑤身死之日,愿埋滂于首阳山侧,上不负皇天,下不愧夷、齐.⑥滂闻之,曰:“必为我也!”即自诣狱.
A、①③④B、②④⑤C、②③⑤D、②③⑥
4、下列对原文的分析和叙述,正确的一项是:
A、范滂弹劾了众多的刺史权贵,尚书怀疑他是公报私仇.范滂据理力争,并由此看出了时政的弊端,于是辞职,离开了官场.
B、范滂能大义灭亲,对自己的外甥也毫不讲情面,结果得罪了上司中常侍朱零.
C、中常侍王甫奉旨审判范滂谋反案,他被范滂的一腔正义感动了,亲自为他打开了刑具.
D、范滂在灾难来临时,没有选择逃跑,因为他舍不得老母和儿子,临刑前他说的话感动了所有在场的人.
5、用“/”给下列的句子断句并翻译:
请署功曹委任政事滂在职严整疾恶其有行违孝悌不轨仁义者皆扫迹斥逐不与共朝显荐异节抽拔幽陋.
6、翻译下面三个句子:
(1)郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之?今成其去就之名,得无自取不尤之议也?”
(2)滂对曰:“臣闻仲尼之言:‘善之如不及,见恶如探汤.’欲使善善同其清,恶恶同其污,谓王政之所愿闻,不悟更以为党.”
答案:
1、A(A谣言:反映官吏好坏的歌谣,属于古今异义)
2、B(B中的两个“以”都是“因为”的意思,连词;A①中的“焉”是兼词,相当与“于之”;是语气词,译为“啊”.C①中的“为”是介词,“因”的意思;中的“为”与“所”常常连用,表示“被”,介词.D①中的“于”介词,译为“从”;中的“于”也是介词,译为“在”)
3、C(“清节”是不慕名利、洁身自好、节操高尚的意思,①是范滂初被任用,有以天下为己任,有远大理想抱负的表现;是尚书指责范滂弹劾太多,是公报私仇,范滂用以表明心志的一句话,说明他是出于公心而非私心,是节操高尚的表现;③范滂毅然辞官,是不想同流而污;④是太守宗资的霸道行为;⑤是范滂受审时表明心志的话,能表明他的节操;⑥是范滂不愿牵连他人的行为.)
4、A(B中的“大义灭亲”不准确,范滂并没有处死自己名声不好的外甥,只是不肯提拔任用他,范滂的上司应是太守宗资;C中的谋反不对,从王甫的审问中可看出是“勾党”,即互相勾结形成小集团;D没有逃跑并非是舍不得家人,还有不想连累别人)
5、(1)断句:请署功曹/委任政事/滂在职/严整疾恶/其有行违孝悌/不轨仁义者/皆扫迹斥逐/不与共朝/显荐异节/抽拔幽陋.
(2)翻译:
(太守宗资)请求朝廷任命范滂为功曹,并处理政事.范滂上任后,痛恨那些坏人坏事.那些在行为上不不孝顺长辈、不尊敬兄长,不遵循仁义的礼制要求的人,都不与他们交往.推荐品德特别高尚的人,使他们能够显贵,提拔贫寒之士,使他们能够身居高位.(踩分点:“署”“孝悌”“扫迹斥逐”“显荐异节,抽拔幽陋”)
6、翻译:
(1)郭林宗听说后,责备陈蕃说:“像范滂这样的
这是全文翻译啊,你自己选有用的就行啊