【给《世说新语》《咏雪》诗句划分】-查字典问答网
分类选择

来自童胜勤的问题

  【给《世说新语》《咏雪》诗句划分】

  给《世说新语》《咏雪》诗句划分

1回答
2020-02-19 01:08
我要回答
请先登录
来强

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.

  注释

  ⑴谢太傅:即[2]谢安(.320年-386年),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.

  ⑵内集:家庭聚会.

  ⑶儿女:子侄辈的年轻一代.

  ⑷讲论文义:谈论诗文.

  ⑸俄而:不久,一会儿[1].

  ⑹骤:急(速),紧.

  ⑺欣然:高兴的样子.

  ⑻何所似:即“所似何”,宾语前置.像什么.何,疑问代词,什么;似,像.

  ⑼胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安哥哥的长子.做过东阳太守.

  ⑽差可拟:差不多可以相比.差,大致,差不多;拟,相比.

  ⑾未若:比不上.

  ⑿因:凭借.

  ⒀即:是.

  ⒁无奕女:谢无奕的女儿即谢道韫(yùn).东晋有名的才女.无奕,就是谢安长兄谢奕,字无奕.

  ⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职.

  ⒃也:表示判断的语气.

  本文被选入语文七年级上册(人教版)第5课《世说新语》两则,第一篇《咏雪》

  2作品译文编辑

  寒雪日内集

  谢太傅在一个寒冷的雪天,把子侄们聚集在一起,跟他们谈论诗文义理.不一会儿,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么样子?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比.”他另一个哥哥的女儿说:“不如用柳絮随风飘飞来比拟.”谢太傅听了大笑,感到很高兴.(她)(谢道韫)既是谢太傅大哥谢无奕的女儿,又是左将军王凝之的妻子.

2020-02-19 01:12:44

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •