月满庚楼据胡床可玩~中的胡床指的是什么~诗词中解释是可折叠的-查字典问答网
分类选择

来自陈春荣的问题

  月满庚楼据胡床可玩~中的胡床指的是什么~诗词中解释是可折叠的床,但我感觉应该有更好的翻译

  月满庚楼据胡床可玩~中的胡床指的是什么~诗词中解释是可折叠的床,但我感觉应该有更好的翻译

1回答
2020-02-18 18:12
我要回答
请先登录
党力明

  胡床亦称“交床”、“交椅”、“绳床”.古时一种可以折叠的轻便坐具,从附图中可见,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来.

  由于便于携带,战争时将军出征所带,所以后来便发展为权利的象征:“交椅”.

  床,《释名》云:“床,装也,所以自装载也.”《广雅》云:“栖,谓之床.”装,载也,栖也,皆为人坐卧之用.故古代供跪坐之物,如同日本今之坐蒲团,曰床,汉代自胡人传人,为垂足之坐;如今之行军椅曰胡床.(摘自黄现璠著《古书解读初探》)

  现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误.至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具),而不是指我们现在的睡觉的床(寝具).澄清这一点,有助于我们理解古代的诗文.

  《太平御览?风俗通》:“灵帝好胡床”.《世说新语?自新》:“渊(戴渊)在岸上,据胡床指麾左右,皆得其宜.”《演繁露》:“今之交床,制本自虏来,始名胡床,桓伊下马据胡床取笛三弄是也.隋以谶有胡,改名交床.”陶榖《清异录?陈设门》:“胡床施转开以交足,穿便绦以容坐,转缩须臾,重不数斤.”

  比如,最普通的李白诗《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.诗人此时应该是夜晚坐在门外的小马扎上,感月思乡.如果是睡在室内的床上,且不说古代的窗户小且不能透光,就是抬头和低头的动作也讲不通.

  再比如李白诗《长干行》:妾发初覆额,折花门前剧.郎骑竹马来,绕床弄青梅.其中的“绕床”,诗人意思是绕着门口的坐具,而不是一下子到了那个小女孩的房中,绕她睡的床跑.

  杜甫《树间》:岑寂双柑树,婆娑一院香.交柯低几杖,垂实碍衣裳.满岁如松碧,同时待菊黄,几回沾叶露,乘月坐胡床.这首诗便直接点出了胡床二字.

  白居易《咏兴》:池上有小舟,舟中有胡床.床前有新酒,独酌还独尝.此诗中将胡床简写为“床”,从侧面为马未都“床前明月光”中的床是胡床一说提供了有利的证据.

2020-02-18 18:16:19

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •