英语翻译OntheHistoryof这个翻译很不错,首先非常感谢palmaking的建议.另,也谢谢Jack.epichistory,an说这个epic如果让老外看到,可以辞职了.这个企业风云录是正面的,招商引资类电视栏目.每一期都是
英语翻译
OntheHistoryof这个翻译很不错,首先非常感谢palmaking的建议.
另,也谢谢Jack.epichistory,an说这个epic如果让老外看到,可以辞职了.
这个企业风云录是正面的,招商引资类电视栏目.每一期都是不同的几个企业,没有特定的.从文字层面上看,而更应该是对现行陈述与未来的规划展望.风云两个字,类似于“XX风云榜”之类的,除了OntheHistoryof可以有其他翻译么?风云录应该是说精彩的,起伏的,丰富的,光彩的历史.如果是叙说不平凡的历史,如何翻译好呢?想讲的是人才辈出,曲折的发展历史.
欢迎百家争鸣,各抒己见!
好的可以加分,分值面谈,
OntheHistoryof
TheUpsandDownsof
thestoryofdevelopment
thebrilliantrecordandpast
theextraordinaryhistoryof
这是几种表达法,希望提供更切合更多的表达法,
谢谢烛光团长planet_999的回答,下面表达下我的看法:
e·vent
1.
a.Somethingthattakesplace;anoccurrence.
b.Asignificantoccurrenceorhappening.SeeSynonymsatoccurrence.
c.Asocialgatheringoractivity.
2.Thefinalresult;theoutcome.
3.SportsAcontestoraniteminasportsprogram.
4.PhysicsAphenomenonoroccurrencelocatedatasinglepointinspace-time,regardedasthefundamentalobservationalentityinrelativitytheory.
如果是Businessevents,是否在刻意强调Business这个范围?