来自汪朝阳的问题
英语翻译1.虽然仪式简单,但我对你的爱不会简单.2.执子之手,与子皆老.
英语翻译
1.虽然仪式简单,但我对你的爱不会简单.
2.执子之手,与子皆老.
1回答
2020-02-18 23:06
英语翻译1.虽然仪式简单,但我对你的爱不会简单.2.执子之手,与子皆老.
英语翻译
1.虽然仪式简单,但我对你的爱不会简单.
2.执子之手,与子皆老.
althoughtheceremonyendseasily,mylovelastsforever.
不是100%和你的中文意思一样(顺路说下无论最后选哪个都不要在后面那句上加"but"了..很明显的语法错误)
holdingyourhandandgrowingoldtogether