想交流一下英语和汉语普通话发音的区别我觉得,汉语是最接近音乐-查字典问答网
分类选择

来自彭芳的问题

  想交流一下英语和汉语普通话发音的区别我觉得,汉语是最接近音乐的,因为他有声调的变化,而英语很少有声调的变化(在单词中只有重读音节是四生,只是在句子中才会用到声调的变化

  想交流一下英语和汉语普通话发音的区别

  我觉得,汉语是最接近音乐的,因为他有声调的变化,而英语很少有声调的变化(在单词中只有重读音节是四生,只是在句子中才会用到声调的变化),声调是靠软腭来调节的。其实任何语言的发声原理都是相同的,就是靠,舌头,嘴唇,口腔的开合大小去发音。有些英语老师讲:英语是后部发音,汉语是口腔前部发音我感觉不是这样的,我认为最大的区别在于声调的变化,其次,我认为英语的语素(音标)比汉语(拼音)多一些,但是汉语有四个声调,所以总体来讲,语音的丰富程度相当。

1回答
2020-02-20 16:44
我要回答
请先登录
季雅兰

  其实上古汉语是无音调的,而且很多字都是以辅音结尾的,还存在复辅音,浊音等等,和英语法语什么的差不多的。后来不断发展,尤其是北方方言受到阿尔泰语的影响,演变成了现在的普通话。

  人类语言的发音其实可以是很复杂丰富的,每种语言只用了其中的一部分,去看看国际音标IPA(不是英语国际音标哦)就明白了。

  “搬运”个上古汉语的拟音例子,一个大概印象,凑合着看吧:

  蒹葭苍苍,白露为霜。

  Keemkraaskhaangskhaang,braaggraagsgwalsrang

  所谓伊人,在水一方。

  Sqhrahgudsqlilnjing,zwwsqhwljihqligpang

  溯洄从之,道阻且长。

  sngaagsguulzongkjw,luuhskrahskhjahg’lang

  溯游从之,宛在水中央。

  sngaagsluzongkjw,qonhzwwsqhwljihtungqang

  蒹葭萋萋,白露未晞。

  keemkraashiilshiil,braaggraagsmwdsqhwl

  所谓伊人,在水之湄。

  sqhrahgudsqlilnjing,zwwsqhwljihkjwmril

  溯洄从之,道阻且跻。

  sngaagsguulzongkjw,luuhskrahskhjahsiils

  溯游从之,宛在水中坻。

  sngaagsluzongkjw,qonhzwwsqhwljihtungtiilh

  蒹葭采采,白露未已,

  keemkraashwwhshwwh,braaggraagsmwdslwh

  所谓伊人,在水之涘。

  sqhrahgudsqlilnjing,zwwsqhwljihkjwsgrwh

  溯洄从之,道阻且右。

  sngaagsguulzongkjw,luuhskrahskhjahgwws

  溯游从之,宛在水中沚。

  sngaagsluzongkjw,qonhzwwsqhwljihtungkljwh

2020-02-20 16:46:59

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •