【英语翻译Iasktheindulgenceofchildr-查字典问答网
分类选择

来自耿延睿的问题

  【英语翻译Iasktheindulgenceofchildrenwhomayreadthisbookfordedicatingittoagrown-up.我请孩子们原谅我把这本书先给了一个大人.(小王子中文版的翻译)为什么是这样翻?请详细说清楚,我知道其他人问】

  英语翻译

  Iasktheindulgenceofchildrenwhomayreadthisbookfordedicatingittoagrown-up.

  我请孩子们原谅我把这本书先给了一个大人.(小王子中文版的翻译)

  为什么是这样翻?请详细说清楚,

  我知道其他人问过,我看过,还是不懂

1回答
2020-02-20 18:41
我要回答
请先登录
常洪青

  原文是法文,中译本不知道是不是根据英译本而来的啊!不过应该翻译意思没有错,indulgence有给予谅解的意思,Iasktheindulgence有我请求谅解的意思,后面你都理解了,indulgencefordoingsth.为什么而请求谅解,嘿嘿,俺喜欢小王子

2020-02-20 18:44:47

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •