英语翻译内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**-查字典问答网
分类选择

来自孙小红的问题

  英语翻译内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**的儿子.几天前我父亲给与您通过电话.如果有这个可能的话,我想出国深造,但对于一些具体的情况不太了解,所以想请教您一些相关的问

  英语翻译

  内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**的儿子.几天前我父亲给与您通过电话.如果有这个可能的话,我想出国深造,但对于一些具体的情况不太了解,所以想请教您一些相关的问题.如果您现在方便,请回复短信,我将打电话给您.

  本人对自己的英语实在没有自信,请务必翻译准确,这条短信对我真的非常非常非常重要)

  PS:我不太会和人打交道,所以不太会说话,也请帮我看看上面的中文说的是否得体.总感觉有点不自在.

  分不是问题,要是能帮我这个忙给多少分都行.

5回答
2020-02-20 17:29
我要回答
请先登录
李丹宁

  发短信啊?那就不要太罗嗦.

  DearMr.XXX(你亲戚的名字),I'mXXX,thegrandsonofXXXandthesonofXX(建议你说你亲戚认识的一个人就可以了.爷爷的孙子,或者爸爸的儿子,不要重复),Myfathercalledyouyesterday(如果是上周一就说lastMon.).I'vesomequestionsaboutstudyoverseas(如果在美国的话,就直接说intheUSA,如果是泛指海外学习的话,就用overseas)MayIcallyouforsomeadvise,whenyouareconvenient?Thankyou!

  完整的:

  DearMr.XXX!I'mXXX,thesonofXXX.MyfathercalledyoulastMon.I'vesomequestionsaboutstudyintheUSA.MayIcallyouforsomeadvise,whenyouareconvenient?Thankyou!

  最后的thankyou可加可不加,最好等对方回复以后再谢谢

2020-02-20 17:31:53
孙小红

  你这个回答太好了,我也觉得短信越精简越好。再请问一个问题,这个亲戚是我爸爸的表哥,我应该称呼他什么呢?他的名字我还不知道。还有我名字叫张三,是不是英文就写成SanZhang?

2020-02-20 17:34:39
李丹宁

  用uncle就可以了,老外不分堂亲,表亲。姓知道吗?不知道也没关系。你的名字如果是张三的话,可以直接写,I'mSan,thesonofXXX就可以了。没必要写姓。如果你坚持要写姓的话,就是你说的那种写法。但是你父亲的名字要写全称

2020-02-20 17:36:00
孙小红

  再问您最后最后一个问题,我还和他不熟悉,Dearuncle是不是太肉麻了,还是老外不看这个,这就是一种格式。加上好还是不加好!如果说出国留学用goabroadforfurthereducation是不是比studyoverseas正式?

2020-02-20 17:39:16
李丹宁

  用Dearuncle,尊称。studyoverseas就可以了,Iplantofurthermystudyoverseas.你说的那个是中国式的表达

2020-02-20 17:43:08

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •