【汉字翻译正确拼音上面文字下面拼音再别康桥徐志摩轻轻的我走了-查字典问答网
分类选择

来自舒云星的问题

  【汉字翻译正确拼音上面文字下面拼音再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾.软泥上的】

  汉字翻译正确拼音上面文字下面拼音

  再别康桥

  徐志摩

  轻轻的我走了,

  正如我轻轻的来;

  我轻轻的招手,

  作别西天的云彩.

  那河畔的金柳,

  是夕阳中的新娘;

  波光里的艳影,

  在我的心头荡漾.

  软泥上的青荇,

  油油的在水底招摇;

  在康河的柔波里,

  我甘心做一条水草.

  那榆阴下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻间,

  沉淀着彩虹似的梦.

  寻梦?撑一支长篙,

  向青草更青处漫溯;

  满载一船星辉,

  在星辉斑斓里放歌.

  但我不能放歌,

  悄悄是别离的笙箫;

  夏虫也为我沉默,

  沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,

  不带走一片云彩.

1回答
2020-02-20 23:43
我要回答
请先登录
黄耀志

  再别康桥

  zaibiekangqiao

  徐志摩

  xuzhimo

  轻轻的我走了,

  qingqingdewozouliao,

  正如我轻轻的来;

  zhengruwoqingqingdelai;

  我轻轻的招手,

  woqingqingdezhaoshou,

  作别西天的云彩.

  zuobiexitiandeyuncai.

  那河畔的金柳,

  nahepandejinliu,

  是夕阳中的新娘;

  shixiyangzhongdexinniang;

  波光里的艳影,

  boguanglideyanying,

  在我的心头荡漾.

  zaiwodexintoudangyang.

  软泥上的青荇,

  ruannishangdeqingxìng,

  油油的在水底招摇;

  youyoudezaishuidizhaoyao;

  在康河的柔波里,

  zaikanghederouboli,

  我甘心做一条水草.

  woganxinzuoyitiaoshuicao.

  那榆阴下的一潭,

  nayuyinxiadeyitan,

  不是清泉,是天上虹;

  bushiqingquan,shitianshanghong;

  揉碎在浮藻间,

  rousuizaifuzaojian,

  沉淀着彩虹似的梦.

  chendianzhuocaihongsidemeng.

  寻梦?撑一支长篙,

  xunmengchengyizhichanggao,

  向青草更青处漫溯;

  xiangqingcaogengqingchumansu;

  满载一船星辉,

  manzaiyichuanxinghui,

  在星辉斑斓里放歌.

  zaixinghuibanlánlifangge.

  但我不能放歌,

  danwobunengfangge,

  悄悄是别离的笙箫;

  qiaoqiaoshibielideshēngxiāo;

  夏虫也为我沉默,

  xiachongyeweiwochenmo,

  沉默是今晚的康桥!

  chenmoshijinwandekangqiao!

  悄悄的我走了,

  qiaoqiaodewozouliao,

  正如我悄悄的来;

  zhengruwoqiaoqiaodelai;

  我挥一挥衣袖,

  wohuiyihuiyixiu,

  不带走一片云彩.

  budaizouyipianyuncai.

2020-02-20 23:48:28

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •