请日语高手帮我翻译几句话,在线等,急急急大意:这个学期我进入-查字典问答网
分类选择

来自段世铎的问题

  请日语高手帮我翻译几句话,在线等,急急急大意:这个学期我进入了大学一年级下学期的的学期。在得知自己上半学期的期末成绩后,更加意识到了自己的不足,特别是在精读和听力方面

  请日语高手帮我翻译几句话,在线等,急急急

  大意:这个学期我进入了大学一年级下学期的的学期。在得知自己上半学期的期末成绩后,更加意识到了自己的不足,特别是在精读和听力方面。所以定这个学期要努力加油,攻克这两个难关。精读方面,打算背诵课文,以前自己只是翻译完就算了,对课文不够熟悉。听力方面,打算在课余时间找一些3级听力来听,并拓展自己的词汇量。希望通过自己的努力,在这个学期能够使自己的日语水平得到提高。

  无需拘泥于原文的顺序和表达,意思差不多就行了。

  再次,先谢谢高手们了

7回答
2020-02-23 11:54
我要回答
请先登录
鲁坚

  今学期は私の大学1年生の来学期のの学期。は上半期中の期末记录した后、さらにが意识した自分の不足であり、特に、精读と聴解の侧面がある。今学期にいるため努力しようと顽张って、攻略した二つの関门だ。精读の面で、本文をしようと、かつて自分だけ暗记しなくても、翻訳完(本文が足りない熟知している。リスニング侧は、授业の余暇の时间を探している一部の3级の聴覚を聴いて、语汇を导入することだ。自分の努力を通して、、今学期は闭まっていた自分の日本语レベルを向上させた

2020-02-23 11:57:20
侯长来

  今学期は私の大学1年生の来学期のの学期。は上半期中の期末记录した后、さらにが意识した自分の不足であり、特に、精读と聴解の侧面がある。今学期にいるため努力しようと顽张って、攻略した二つの関门だ。精读の面で、本文をしようと、かつて自分だけ暗记しなくても、翻訳完(本文が足りない熟知している。リスニング侧は、授业の余暇の时间を探している一部の3级の聴覚を聴いて、语汇を导入することだ。自分の努力を通して、、今学期は闭まっていた自分の日本语レベルを向上させた。

  以上,不对你找我。忽忽,我可是日语帝(咳咳要谦虚),在线翻译什么的直接坑爹~,言归正传希望能帮到你哦,觉得需要修饰下语言请百度联系我哦。

2020-02-23 12:00:40
马崴

  今学期私が新入生の期间の2学期に入った。集中、特に彼らの最终成绩は、より自分の欠点を认识し、読书が、リスニング学期の前半では。したがって、これらの困难を克服するために燃料を补给するには、この学期を、指定された。集中は、その意図は、彼が翻訳された前であっても、テキストを暗唱してではなく、テキストに精通している。闻いて、意図は、3つの聴闻会に耳を倾け、あなたの语汇を増やすいくつかの暇な时间を探してください。ホープは、その日本语のレベルを作成する学期中、独自の努力により改善されていること。

  希望对你有用。。。。。

2020-02-23 12:03:09
胡永胜

  给楼上改错:

  今学期は、私の大学1年生の【下半期です】【来学期のの学期。×】

  【主语欠乏×】は上半期中の期末【记录した后×】、

  さらに×が意识した。自分の不足であり、

  特に、精读と聴解の侧面がある。

  今学期にいる×ため努力しようと顽张って、

  攻略し×た二つの関门だ×。

  精读の面で、本文を×しようと、かつて自分だけ暗记しなくても×、

  翻訳完(本文が足りない×熟知している。

  リスニング侧は、授业の余暇の时间を探している

  一部の3级の聴覚×を聴いて、

  语汇を导入することだ。

  自分の努力を通して、、

  今学期は闭まっていた×自分の日本语レベルを向上させた×。

  软件翻译每句话至少有两处语法错误,一处以上词汇错误。

2020-02-23 12:05:38
沈文枫

  今学期は、私が新入生の期间の2学期に入った。集中、特に彼らの最终成绩は、より自分の欠点を认识し、読书が、リスニング学期の前半では。したがって、これらの困难を克服するために燃料を补给するには、この学期を、指定された。集中は、その意図は、彼が翻訳された前であっても、テキストを暗唱してではなく、テキストに精通している。闻いて、意図は、3つの聴闻会に耳を倾け、あなたの语汇を増やすいくつかの暇な时间を探してください。ホープは、その日本语のレベルを作成する学期中、独自の努力により改善されていること。

2020-02-23 12:06:15
刘永翔

  今学期は私は入った大学一年の第2学期である。第1が学期の期末成绩を见た后、自分の不足がまだまだ多いと更にわかってきた。特に精読と聴解である。だから、今学期はもっと努力して、この二つの科目をよく勉强するつもりである。精読の场合は、文章を暗唱する。以前の果私はただ翻訳した。文章にはよく把握しなかった。聴解の场合は、自分の语汇の量を増えるように、授业以外の时间を取って、三级の聴解を练习するつもりだ。今学期は自分の日本语の能力を高くなるように顽张りる。

  希望帮到你

2020-02-23 12:07:38
普琦

  今学期は大学一年生の第2学期です。先学期の期末の成绩が知っだから、自分のたずらがわかります。特别、精読と聴力。だから、今学期がんばって、その二つを解决します。精読では、文章を暗诵するつもりです。以前、自分はただ翻訳するが、文章ははっきりわかりませんでした。聴力では、时间があるときに3级の聴力をきき、自分の単语の量は多くなるつもりです。自分の努力で、今学期に自分の日本语がつよくなろうと思います。

2020-02-23 12:12:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •