来自陆卫东的问题
求罗伯特彭斯的《你要是在麦田里遇到了我》的英文诗,不是原诗,是翻译后的.
求罗伯特彭斯的《你要是在麦田里遇到了我》的英文诗,不是原诗,是翻译后的.
1回答
2020-02-24 05:35
求罗伯特彭斯的《你要是在麦田里遇到了我》的英文诗,不是原诗,是翻译后的.
求罗伯特彭斯的《你要是在麦田里遇到了我》的英文诗,不是原诗,是翻译后的.
这里不是家你却是生长根茎的影子习惯把自己养在金黄的梦里我在你的世界练习降落不谈金钱权利和性只开着一扇干净的窗户折射低飞的阳光我们成了假模假式中两尾漏网的鱼不能跳舞不能唱歌不能暴露在这个季节我们适合...