sentencestranslation请那些用翻译器翻出来-查字典问答网
分类选择

来自李镇坚的问题

  sentencestranslation请那些用翻译器翻出来汉语的“高人”不要在此回答!1.Wehaveonlyonesampleofthepastinthestockmarket.2.Ifyoudon'tknowwhoyouare,thestockmarketisanexpensiveplacetofindout.3.Stockanalystsa

  sentencestranslation

  请那些用翻译器翻出来汉语的“高人”不要在此回答!

  1.Wehaveonlyonesampleofthepastinthestockmarket.

  2.Ifyoudon'tknowwhoyouare,thestockmarketisanexpensiveplacetofindout.

  3.Stockanalystsarehistorians,whoarepredictingthepast.

  4.Ifamanwillbeginwithcertainties,hewhallendindoubts,butifhewillbecontenttobeginwithdoubts,heshallendincertainties.

  5.Hewhowishestoberichinadaywillbehangedinayear.

  6.Whenpopularopinionisnearlyunanimous,contrarythinkingtendstobemostprofitable.

  7.Whenthere'sbloodonthestreet,youmortgageyourhouseandbuy.(Whenthingsarelookingvery,verybad,it'stypicallythetimethemarketisgoingtoturn.Soyoumortgageyourhouseandcommitallthecapitalyoucan.)

  8.Whenyoubuyastock,haveyoueverwonderedwhosoldittoyou?

  9.Abirdinhandisworthtwointhebush.

  10.shopsarenolongerallowedtopushuptheirpriceswhenevertheywant.

  11.Theartist,likethebaker,shouldbepaidforhiswork.

  12.Imadeacarefulnoteofwhereihadleftthebag,soastobesuretofinditonmyreturn.

  13.Hewasoftenmakefunofforhisstrongaccent.

  14.Thesystemhasobviouslybeenfoundeasytouse.

  15.Givemeyourobservationsonwhat'shappened.

1回答
2020-02-27 19:12
我要回答
请先登录
贾雅琼

  1.证券市场历史上只有一件这样的先例

  2.如果你自以为是,那么你在证券市场上将付出高昂代价

  3.证券分析师是历史学家,只研究历史

  4.大部份人都是希望蛇头龙尾,而不是龙头蛇尾(这句你自己斟酌斟酌)

  5.满足于一时的富足的人结局总是个悲剧(用炒股的说法就是:涨一天,跌一年)

  6.当外界舆论都一致时,反其道而行才能获取最大的收益

  7.当股票跌至谷底时,你倾你所有去买入(当局势变的非常糟糕,这代表着市场准备反弹了,所以即使需要你抵押房子去换去最大的资金买入,以获得最大的收益)

  8.当你买一支股票时,你有没想过:是谁卖给你的?

  9.没有买入的股票即使涨的再多,也不如你买了的

  10.上市公司从不承认他们推高股价,尽管这是他们日思夜想的.

  11.(这句直译很容易,但不怎么怎么译才适合你需要的,所以不译)

  12.我卖出的每一支股票我都做了详细的纪录,以便日后买回

  13.同11

  14.这个方法显而易见,极易操作

  15.给我你关注的资料

2020-02-27 19:17:06

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •