【有没有关于人生哲理的英文文章带上翻译,不要太难.我才初一.】
有没有关于人生哲理的英文文章带上翻译,不要太难.我才初一.
【有没有关于人生哲理的英文文章带上翻译,不要太难.我才初一.】
有没有关于人生哲理的英文文章带上翻译,不要太难.我才初一.
IfIRest,IRust如果我休息,我就会生锈Thesignificantinscriptionfoundonanoldkey---“IfIrest,Irust”---wouldbeanexcellentmottoforthosewhoareafflictedwiththeslightestbitofidleness.Eventhemostindustriouspersonmightadoptitwithadvantagetoserveasareminderthat,ifoneallowshisfacultiestorest,liketheironintheunusedkey,theywillsoonshowsignsofrustand,ultimately,cannotdotheworkrequiredofthem.Thosewhowouldattaintheheightsreachedandkeptbygreatmenmustkeeptheirfacultiespolishedbyconstantuse,sothattheymayunlockthedoorsofknowledge,thegatethatguardtheentrancestotheprofessions,toscience,art,literature,agriculture---everydepartmentofhumanendeavor.Industrykeepsbrightthekeythatopensthetreasuryofachievement.IfHughMiller,aftertoilingalldayinaquarry,haddevotedhiseveningstorestandrecreation,hewouldneverhavebecomeafamousgeologist.Thecelebratedmathematician,EdmundStone,wouldneverhavepublishedamathematicaldictionary,neverhavefoundthekeytoscienceofmathematics,ifhehadgivenhissparemomentstoidleness,hadthelittleScotchlad,Ferguson,allowedthebusybraintogotosleepwhilehetendedsheeponthehillsideinsteadofcalculatingthepositionofthestarsbyastringofbeads,hewouldneverhavebecomeafamousastronomer.Laborvanquishesall---notinconstant,spasmodic,orill-directedlabor;butfaithful,unremitting,dailyefforttowardawell-directedpurpose.Justastrulyaseternalvigilanceisthepriceofliberty,soiseternalindustrythepriceofnobleandenduringsuccess.翻译:重大的题字上找到一个古老的关键——“如果我休息,我就会生锈”——依旧是一个优秀的宗旨是为那些折磨的一点点懒惰.即使最勤奋的人将它与优势,提醒了我们,如果有才而不用,就像废弃钥匙的铁一样,这些才能很快就会生锈,并最终无法完成安排给自己的工作.有些人想取得高度达到并保持的成就,必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往大门入口专业,科学,文学,农业-每部人类努力的.工业保持明亮的一把钥匙,打开宝库的成就.休米勒如果在采石场劳作一天后,晚上停下来休息和消遣的话,他就不会成为著名的地质学家.著名数学家爱德蒙斯通的话,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙,如果闲暇时无所事事,有一点透明让自己忙碌的大脑去放羊时在山坡上而不是计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家.劳动征服一切——没有变化无常,船上或编导劳动;但忠信的,坚持不懈的努力,每日朝着矶的目的.正如必须时刻警惕一样的自由,所以是伟大的、持久的成功.