英语翻译十篇简单的英语故事带翻译的比下面一篇要短一点,Fat-查字典问答网
分类选择

来自戴节永的问题

  英语翻译十篇简单的英语故事带翻译的比下面一篇要短一点,Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemaprac

  英语翻译

  十篇简单的英语故事带翻译的

  比下面一篇要短一点,

  Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurposeheonedaytoldthemtobringhimabundleofsticks.Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachoftheminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces.Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotabletodoit.

  Henextunclosedthefaggot,andtookthesticksseparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,onwhichtheybrokethemeasily.Hethenaddressedtheminthesewords:"Mysons,ifyouareofonemind,andunitetoassisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredividedamongyourselves,youwillbebrokenas

  easilyasthesesticks."

  一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角.他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子.为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来.当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴.他们一个个尽力去试,总是不能成功.

  然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了.于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了.”

  两篇就够了,短一点的故事或寓言都可以

1回答
2020-02-27 09:23
我要回答
请先登录
孙福生

  TheOldCat

  Anoldwomanhadacat.Thecatwasveryold;shecouldnotrunquickly,andshecouldnotbite,becauseshewassoold.Onedaytheoldcatsawamouse;shejumpedandcaughtthemouse.Butshecouldnotbiteit;sothemousegotoutofhermouthandranaway,becausethecatcouldnotbiteit.

  Thentheoldwomanbecameveryangrybecausethecathadnotkilledthemouse.Shebegantohitthecat.Thecatsaid,"Donothityouroldservant.Ihaveworkedforyouformanyyears,andIwouldworkforyoustill,butIamtooold.Donotbeunkindtotheold,butrememberwhatgoodworktheolddidwhentheywereyoung."

  老猫

  一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它.

  于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.”

  AGoodBoy

  LittleRobertaskedhismotherfortwocents."WhatdidyoudowiththemoneyIgaveyouyesterday?"

  "Igaveittoapooroldwoman,"heanswered.

  "You'reagoodboy,"saidthemotherproudly."Herearetwocentsmore.Butwhyareyousointerestedintheoldwoman?"

  "Sheistheonewhosellsthecandy."

  好孩子

  小罗伯特向妈妈要两分钱.

  “昨天给你的钱干什么了?”

  “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说.“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说.“再给你两分钱.可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

  “她是个卖糖果的.”

2020-02-27 09:25:02

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •