AmericansenjoyHailloween.halloweenstartedhundredsofyearsagoinBritain.----一篇短文,帮我把文章打出来,帮我翻译,前几句是这样的,
AmericansenjoyHailloween.halloweenstartedhundredsofyearsagoinBritain.----
一篇短文,帮我把文章打出来,帮我翻译,前几句是这样的,
AmericansenjoyHailloween.halloweenstartedhundredsofyearsagoinBritain.----一篇短文,帮我把文章打出来,帮我翻译,前几句是这样的,
AmericansenjoyHailloween.halloweenstartedhundredsofyearsagoinBritain.----
一篇短文,帮我把文章打出来,帮我翻译,前几句是这样的,
AmericansenjoyHalloween(万圣节).HalloweenstartedhundredsofyearsagoinBritain.PeoplethinkthatOctober31stwastheendoffallandthebeginningofwinter.Atthattime,ghosts(鬼)camebacktoseeusinourworld.
Thesedays,Halloweenisatimetohavefun.PeoplelikeplayinggamesatHalloweenparties.Oneofthesegamesisapple-bobbing(浮在水面上的苹果).Peopletrytopickup(拾起)appleswiththeirteeth.Theapplesareinwater.Youcan’tusehand,soit’sverydifficult.
Somepeoplehavewhitefacesandblackmouthslikeghosts.They’rereallynotbeautiful.
ThefavoriteHalloweenactivityforyoungchildrenis“trickortreat.(捣蛋,捉弄)”Theygotohousesintheirneighborhoodandsay“Trickortreat!”Peoplegivethemsomethingnicetoeatbecausetheydon’twantthechildrentotrickthem!
美国人喜欢过万圣节.万圣节起源于几百年前的英国.人们认为十月三十一日是秋天末尾冬天之初.在那时,鬼魂们会回到我们的世界来看望我们.
在节日那些天,万圣节就是一个享受愉快的时光.人们喜欢在万圣节宴会上玩游戏.其中有个游戏叫“浮在水面上的苹果”.人们努力用牙齿来拾起苹果.苹果在水中.你不能用手抓,所以这个游戏很难.
有些人们画上白色的脸和黑色的嘴唇,就像鬼一样.他们真的是不怎么好看.
万圣节最受小朋友们欢迎的项目要属“捣蛋,捉弄”了.他们去邻居家里串门,然后说“捣蛋,捉弄”.人们就会拿出好吃的给他们吃,因为他们不想被孩子们捉弄.