【英语翻译JOURNEYDOWNTHEMEKONGPART6-查字典问答网
分类选择

来自彭寒梅的问题

  【英语翻译JOURNEYDOWNTHEMEKONGPART6THEENDOFOURJOURNEYCambodiawasinmanywayssimilartoLaos,althoughithastwicethepopulation.Atanotherinn,wetalkedwithateacherwhotoldusthathalfofthepeopleinhercountrycouldn'treado】

  英语翻译

  JOURNEYDOWNTHEMEKONG

  PART6THEENDOFOURJOURNEY

  CambodiawasinmanywayssimilartoLaos,althoughithastwicethepopulation.Atanotherinn,wetalkedwithateacherwhotoldusthathalfofthepeopleinhercountrycouldn'treadorwrite.Hervillagecouldn'tevenaffordtobuildaschool,soshehadtoteachoutsideunderalargetent.Whenwesaidgoodbye,weallfeltveryluckytohavestudiedincollege.Backontheroad,wepassedbetweenmanyhillsandforests.ThenwecametotheplainsandenteredPhnomPenh(金边),thecapitalofCambodia.InmanywaysitlookedlikeVientianeandHoChiMinhCity;italsohadwidestreetswithtreesinrowsandoldFrenchhouses.UnlikeVientiane,shipscouldtraveltheMekongRiverhere.Inthecentreofthecitywevisitedthepalaceandsawabeautifulwhiteelephant.Itcanonlybeseenoutsidethepalaceonspecialdays.Weateanearlysupperandwenttoseeagreattemplewithfloorsmadeofsilver.

  Thenextmorningourgroupsleptlate.Wewereverytiredfromthelongbikeridethedaybefore.Cyclinginthehillshadbeendifficult.NowourcousinshadthechancetomakejokesaboutWangWeiandme.Perhaps,theysaid,theywerethestrongones!Wehadlunchataniceoutdoorcafe.thenrodeoutofthecity.TwodayslaterwecrossedtheborderintoVietnam.Webegantoseemanymorepeople,butIwasn'tsurprised.IreadinanatlasbeforeourtripthatVietnamhasalmostseventimesthepopulationofCambodia.Wemetafarmerwhogaveusdirectionsandtoldusthathegrowsanewricecropfourtimeseveryyearsohecanfeedmorepeople.Healsotoldusthatthenorthernpartofhiscountryhasmanymountainsanditismuchcoolerthanhereinthesouth,whereitisflat.Althoughtheflatdeltamadeiteasierforustocycle,wegotwarmveryquickly.Sowedranklotsofwaterandatelotsofbananas.Soonthedeltaseparatedintoninesmallerrivers.

  Twodayslater,afterwehadpassedthousandsofricefields,wecametothesea.Weweretiredbutalsoinhighspirits:ourdreamtocyclealongtheMekongRiverhadfinallycometrue.

  翻译该文章

1回答
2020-03-03 01:12
我要回答
请先登录
李家福

  湄公河游记

  第六部分我们旅行的结束

  尽管柬埔寨的人口是老挝的两倍,但二者仍有很多相似之处.在另一个旅馆,我们和一个教师攀谈起来,她告诉我们在她的国家一半的人们都不识字.她的村庄甚至建不起一所学校,以至于她不得不在户外的一个大帐篷里教学.当告别的时候,我们都很庆幸自己是在大学学习的.回到公路上,我们又穿越的许多山丘和森林.而后,我们到达了平原并进入了柬埔寨的首都-金边.这里很像万象和胡志明市;这里也有绿树成荫的街道和老式的法国房屋.与万象市不同的是,这里的船只可以驶入湄公河.在市中心,我们参观了宫殿并看到一头漂亮的白象.只有在特定的日子你才能在宫殿外见到它.早早地吃了晚饭,我们就又去参观了一座拥有银制石阶的雄伟庙宇.

  由于昨天的长途跋涉使得我们都很疲倦,以至于第二天早上大家都睡到很晚.在山地中骑车是很困难的.现在,我们的堂兄弟终于抓到机会开我和王伟的玩笑了.他们说,或许他们才是最棒的!我们在一个漂亮的户外咖啡厅吃了午饭后就离开了这个城市.两天后,我们穿越国境来到了越南.我们开始见到更多的人,但我并不感到惊讶.在我们旅行前,我在一本地图册中了解到越南大约有七倍于柬埔寨的人口.一位给我们指路的农夫告诉我们他每年都种植一种新的四季稻以保证能够供给更多的人.他还告诉我们,在国家的北部有很多山川并且比南方平原地区要冷的多.尽管在三角洲平原上骑车很轻松,我们还是很快就出汗了.所以我们喝了些水并吃了些香蕉.没走一会儿,三角洲就分割为九支细流.

  两天后,当我们通过了数以千计的麦田来到海边时,我们虽然很疲倦但仍十分兴奋:我们骑车走完湄公河全程的梦想终于实现了.

  1L那位老兄明显是在线翻译的啦,改都没改!这是我自己烦的,应该差不多了,嘿嘿

2020-03-03 01:13:30

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •