【怎样查英语词典】
怎样查英语词典
【怎样查英语词典】
怎样查英语词典
先说说我自己的体会吧,
自己找一本用得顺手的词典,在侧面表上A到Z,然后在查词时以一种阅读的态度去读它的释义,专门背词典是很困难的,我试过,也很容易忘.就是在平时多拿着它,没事就多翻一翻,一个单词看的遍数多了自然就记住了,单词记住了,英语就简单了,这也是我们查词典的目的.
我自己的方法并不科学,但我的感觉不错
以下内容摘自新浪教育频道.
问:怎样查词典最有利于提高英语水平?
答:很多学习者查词典的时候只是看一下意思便草草而过,殊不知这样会错过很多非常有用的信息.词典是一种信息量高度集中的出版物,为了节约篇幅,很多统一的信息通过标准的符号放在词典正文之中.
例如《朗文当代英语辞典》(第三版增补本)中提供了口语和书面语的区分,而且将口语和书面语按照使用频率分成最常用的1000、2000和3000词.而划分的标记是用两个图像表示出来的,“口语”用的是嘴,“书面语”用的是笔.
另外短语在口语中也和单词一样有轻重音的,《朗文当代英语辞典》(第三版增补本)在短语后的音标中也有体现,如furthereducation/ˌ....'../,在这个注音中我们可以看出这个短语的重音应该放在education上面.
再看看语法信息,《麦克米伦高阶英语词典》(英语版)equate这个词条中两个义项所提供的信息:
1[T]toconsidersomethingtobethesameassomethingelse:equatesthwith/tosthThesepeopleseemtoequatehonestywithweakness.◆equatesthandsthDon’tmakethemistakeofequatinghightestscoresandintelligence.2[I][+with/to]tobethesameassomething:Marketratesdon’talwaysequatewithreasonableprices.
]表明equate是个及物动词,常用的短语有两个,用黑体标出“equatesthwith/tosth”、“equatesthandsth”,后有例句.义项2[I]表示equate后面不能直接跟名词作宾语,后面常跟介词with或to.
词典对于词的用法、搭配、易犯错误等方面有详细的介绍.只要你多花几十秒钟的时间完整地去看一遍整个词条,相信能够在其中得到很多有用的信息.学英语重在“泡”,如果你每次都多花几十秒钟“泡”在词典中,那么多年后的收获会是你意想不到的.
以下内容摘自百度文库《英文词典的使用方法》
使用任何一本词典,首先要熟悉那本词典的功能和编辑体例.词典有大小之分,类别之分.因此,各类词典的功能也就不尽相同.一本袖珍词典,小巧玲珑,便于阅读和携带,但收词量较小,用途极为有限.一本普通的中型词典,不但收词量大,而且功能也多,每一词条的各种释义也清楚.一部大型词典几乎是无所不包,但携带起来很不方便.此外,还有各类专业词典.总之,假如使用词典的人不了解这一基本常识,使用一部词典去查它不具备的信息,就不会达到目的.词典的种类很多,其编辑体例也有很大的差异.比如,英语注音符号不同:有的采用通用的国际音标,有的采用韦氏音标.再如,单词重音的标法也不一样.有的重音符号打在重读音节的左上方,有的则打在重音节的右上方.有的词典把多音节词用“.”分开.如,ma.na.ge.ment(管理).有的词典就没有这样做.有的词典把词源放在词条的前部,有的则放在后部,有的则根本不提供的词源方面的知识.有些词典把习语、派生词、复合词等收入与其有关的词条内,如pickup这一动词短语收入pick这个词条内;calloff则收入在call这个词条内;有的词典则将动词短语单独立词.以上的例子都说明了词典的编排各有特点,查阅者须了解其特点才能方便使用.有些人使用词典对这些不管不问,抄起一部词典就查,结果常常会是浪费了许多时间和精力,反而查不到要查的词.词典的功能和体例掌握起来并不难,一般在其前言和体例说明中都有详尽的解释.因此,英语自学者在使用词典时不妨花点时间去读读这方面的说明,以便尽管快掌握一部词典的特点和使用方法.
学会领会词义的能力
对于英语学习来说,词条提供的每一信息内容都是有用的,但是最有用处的还是词义.英语单词中一词一义的情况是存在的.遇到这类生词,在词典中查找词义就比较容易.只要词典收录了这个词条,我们就能如愿以偿.但是英语中一词多义的现象相当普遍.我们学习英语单词时通常只学到了单词的一个或两个词义.当某个已知的单词在阅读中出现时,我们按照已知的意思去理解句子的时候读不通,这时我们应该想到,该词在新的语境有了新的词义.下面举一具体例子来说明这种情况.
—Sixpeoplehadbeeninjuredbecauseamadman,toodrunktowalk,hadgottenbehindthewheel.
在上面这句话中,wheel这个词一般读者可能都认识,意为“车轮”.当我们读到这个词的时候,不要想当然地认为它是一个学过的熟词,按照已知的词义去理解就行了.事实上,如果按照已知的词义“车轮”来理解这句话,显然读不通.在这种情况下,我们应该想到,wheel可能有其他含义.查一下LongmanDictionaryofContemporaryEnglish就会明白了.Wheel一词在这句话中所具有的意思是该词条第2义所给的解释:thesteeringWHEELofacarorguidingwheelofaship.汉语的意思为“驾驶盘,转向轮”.全句翻译成语为:这个喝得东倒西歪的家伙,竟开起了汽车(坐在方向盘后),致使六人在车祸中受伤.遇到类似的情况,在词典的帮助下,根据上下文提供的线索,便不难确定熟悉词汇的新含义.一词多义在英语中是一种很普遍的语义现象.遇到这种情况求助词典时,究竟一个具体词条中哪一个释义符合文章作者用词的本意,就要靠读者自己根据上下文来确定了.
查词典来确定词义时,也不一定一查就准.在使用词典的过程中,尤其是初学者来说,会遇到种种令人烦恼的事.比如,有的词典释义比较简单,查了半天也找不到贴切的释义.有的词典释义较详尽,使用词典的人读来读去还是弄不清某些释义的细微差异.有时英文释义中有生词出现,就更增加了查词典的难度.
一般来说,一词多义有两种情况.一是生词的一词多义,一是熟词的一词多义.如果阅读时遇到的是生词的一词多义就应该先看词条的第一义.因为一般来说,词条的第一义也是该词条最基本的含义.如果发现词条的第一义不符合文章中作者所要表达的意思,就要再看下面的各种释义.不少词典多在一个具体释义之前说明该词义的使用场合或范围.比如progression一词,对读者来说,它可能是生词,也可能是熟词.如果去查《新英汉词典》时会