英语翻译语境是这样的:我在一个制球工厂上班,我的工作是负责客-查字典问答网
分类选择

来自刘双临的问题

  英语翻译语境是这样的:我在一个制球工厂上班,我的工作是负责客户验厂,上次的反恐验厂缺失项里有几条:1.NoCCTVsystemwasequipedforinternal/externaldockdoor2.Lightingsurroundedthedockdoorwasnotsuf

  英语翻译

  语境是这样的:我在一个制球工厂上班,我的工作是负责客户验厂,上次的反恐验厂缺失项里有几条:

  1.NoCCTVsystemwasequipedforinternal/externaldockdoor

  2.Lightingsurroundedthedockdoorwasnotsufficient.

  这两句里的dockdoor翻译过来应该是什么呢,工厂里肯定是没有码头的,不知道这个在工厂里是什么东西

  AccessControlpolicyfordockandwarehousewasinplace,butitwasobserved.

  这句里的dock又指什么呢

  麻烦帮忙翻译下,刚工作没多久,涉及现场的好多东西都不知道

1回答
2020-03-05 01:28
我要回答
请先登录
廖晓钟

  这里的dock是美式用法,指"araisedareaforloadingtrucksandtrainsandremovinggoodsfromthem",就是货车装卸货的地方.CCTV就是closed-circuittelevision,闭路电视.其他地方应该没问题了吧.

2020-03-05 01:28:59

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •