英语翻译恩序(156457971)09:35:55hitod-查字典问答网
分类选择

来自景兴建的问题

  英语翻译恩序(156457971)09:35:55hitoday'stopic:翻译一句话:Thesecretofsuccessispersistence.A:成功的秘诀是坚持不懈B:坚持就是胜利.各位认为哪个更好,并说出理由Michael(243101580)09:38:31恩序(156457971)

  英语翻译

  恩序(156457971)09:35:55

  hitoday'stopic:翻译一句话:Thesecretofsuccessispersistence.

  A:成功的秘诀是坚持不懈

  B:坚持就是胜利.

  各位认为哪个更好,并说出理由

  Michael(243101580)09:38:31

  恩序(156457971)09:38:46

  我选A,理由:这句话很简单,直译即可,这是非常标准的直译,而且很通顺,信、达、雅都做到了.B为什么不对呢,1.漏掉了很重要的信息:secret;2.意思不对,并不是说坚持就是胜利,而是说成功的秘密是坚持,两者千差万别.B的翻译这样比较好:SuccessBelongstothePersevering

  恩序(156457971)09:39:13

  Maggie,

  张文(361946442)09:43:53

  我选B,这个话是简单,直译出来很土,以前看过书上的名言锦句翻译很少有直译出来的.

  并不一定要把secret表达出来.

  刘伟可能看着B这句话我们常见就不选了吧

  我选B,他表达出来了Thesecretofsuccessispersistence的核心含义.

  恩序(156457971)09:44:34

  Kitty

  恩序(156457971)09:44:38

  发表意见

  恩序(156457971)09:46:35

  我倒是不觉得土,只是A和B意思差异太大了,是篡改原文了,原文的意思是成功的“秘诀”,很强调秘诀这个意思,B的话,坚持就是胜利,没有这层含义,B的意思:坚持不一定是胜利的秘诀了,只是强调坚持就肯定能胜利

1回答
2020-03-04 15:23
我要回答
请先登录
曹志耀

  当然是A了

  不管字面还是通顺度还是精确度,非A莫属.

  B的意思我倒可以翻译成英文你比对下

  insistingonthenthevictorywillcome.

  或者

  thevictorycomesfrompersistence

2020-03-04 15:28:06

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •