求初一上册15篇英语短文,尽量不要太难,13篇就行了!
求初一上册15篇英语短文,尽量不要太难,
13篇就行了!
求初一上册15篇英语短文,尽量不要太难,13篇就行了!
求初一上册15篇英语短文,尽量不要太难,
13篇就行了!
(2)BUYINGAHAT
Aladywenttoahatshoptobuyahat.Asshewasveryfussy,ittookheralongtimetopickonone.Alreadyattheendofhispatiencethesalesmanwasafraidthatshemightchangehermindagainsohetriedtoflatterher:"Anexcellentchoice,madam.Youlookatleasttenyearsyoungerwiththishaton!"Tohisdismay,theladytookoffherhatatonceandsaid:"Idon'twantahatthatmakesmelooktenyearsolderassoonasItakeitoff.Showmesomemorehats!"
中文翻译
买帽子
一位妇女到一家帽子店买帽子.她很挑剔,用了很长时间才选好了一顶.已经忍耐到极限的售货员害怕她再改变主意,便恭维她:"你做了极好的选择,夫人.你戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!"但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了她的帽子说:"我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子.多拿一些帽子给我看看!
(4)NotlongafteranoldChinesewomancamebacktoChinafromhervisittoherdaughterintheStates,shewenttoacitybanktodeposittheUSdollarsherdaughtergaveher.Atthebankcounter,theclerkcheckedeachnotecarefullytoseeifthemoneywasreal.Itmadetheoldladyoutofpatience.
Atlastshecouldnotholdanymore,uttering."Trustme,Sir,andtrustthemoney.TheyarerealUSdollars.TheyaredirectlyfromAmerica."
它们是从美国直接带来的
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元.在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假.
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票.这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的.”
(6)Shekindledathirdmatch.Againshotuptheflame;andnowshewassittingunderamostbeautifulChristmastree,farlarger,andfarmoreprettilydeckedout,thantheoneshehadseenlastChristmasevethroughtheglassdoorsoftherichmerchant'shouse.Hundredsofwax-taperslightedupthegreenbranches,andtinypaintedfigures,suchasshehadseenintheshop-windows,lookeddownfromthetreeuponher.Thechildstretchedoutherhandstowardsthemindelight,andinthatmomentthelightsofthematchwarmquenched;still,however,theChristmascandlesburnedhigherandhigher,shebeheldthembeaminglikestarsinheaven;oneofthemfell,thelightsstreamingbehinditlikealong,fierytail.
“Nowsomeoneisdying,”saidthelittlegirl,softly,forshehadbeentoldbyheroldgrandmother,theonlypersonwhohadeverbeenkindtoher,andwhowasnowdeadthatwheneverastarfallsanimmortalspiritreturnstotheGodwhogaveit.
Shestruckyetanothermatchagainstthewall;itflamedup,andsurroundedbyitslight,appearedbeforeherthatsamedeargrandmother,gentleandlovingasalways,butbrightandhappyasshehadneverlookedduringherlifetime.
她擦着了第三根火柴,又冒出了火焰.现在她觉得正坐在非常美丽的圣诞树下面,比上次圣诞节透过那富商家的玻璃门看到的那株还要大、还要美.这株树的绿枝上点燃着许许多多的蜡烛,颜色瑰丽的图画,就象橱窗里挂着的那些一样漂亮,仿佛在向她眨眼.小姑娘把两只手伸过去,火柴又熄灭了.然而圣诞树上的烛光越升越高.她看到它们变成了明亮的星星,有一颗落下来,在天上划出一道长长的火丝.
“现在又有一个什么人死了.”小姑娘说.因为她的老祖母——一个唯一待她好的人,现在已经死了,曾经告诉过她,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂回到曾赋于他生命的上帝那里去.
她在墙上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了.在亮光里,亲爱的和生前一样的祖母出现了.她依然是那么的慈爱和温和,然而那快活和幸福的样子却是她生前从未有过的
(7)Buttheteachercried
Thesix-year-oldJohnwasterriblyspoiled.Hisfatherknewit,buthisgrandmadotedonhim.Hehardlyleftherside.Andwhenhewantedanything,heeithercriedorthrewatempertantrum.Thencamehisfirstdayofschool,hisfirstdayawayfromhisgrandmother'slovingarms.
Whenhecamehomefromschoolhisgrandmamethimatthedoor.
"Wasschoolallright?"sheasked,"Didyougetalongallright?didyoucry?"
"Cry?"Johnasked."No,Ididn'tcry,buttheteacherdid!"
可是老师哭了