【请帮修改一段翻译,尤其是其中的“nothingbut”在这-查字典问答网
分类选择

来自陈家祺的问题

  【请帮修改一段翻译,尤其是其中的“nothingbut”在这里该怎么翻译.好的加高分!Ourcurrent,impoverishedunderstandingofemotionexperienceisduenotonlytoAmericanpsychology'sbehavioristlegacy,butalsotoaviewofthe】

  请帮修改一段翻译,尤其是其中的“nothingbut”在这里该怎么翻译.好的加高分!

  Ourcurrent,impoverishedunderstandingofemotionexperienceisduenotonlytoAmericanpsychology'sbehavioristlegacy,butalsotoaviewofthemindthateschewsphenomenologyandcharacterizesmentalstatesasnothingbuttheircauses.Consequently,knowingthecausesofemotionispresumedsufficienttoanswerthequestionofwhattheexperienceis.目前,我们之所以对情感体验缺乏了解,不仅是由于美国心理学的行为主义传统,也是由于这样一种心理观,它回避了现象学,并只以心理状态的产生原因来描述心理状态的特征.因此认为认识了情感的原因就足以回答体验是什么的问题.

5回答
2020-03-03 12:06
我要回答
请先登录
黄新波

  目前,我们之所以对情感体验缺乏了解,不仅是由于美国心理学的行为主义传统,也是由于这样一种心理观,它回避了现象学,并只以心理状态的产生原因来描述心理状态的特征.因此了解了情感的原因就被认为足以回答体验是什么的问题.

  整段翻译得很好啊.

  nothingbut就是翻译为‘只是,只有’.

2020-03-03 12:09:31
陈家祺

  既然你知道nothingbut就是翻译为‘只是,只有’,为什么不示范一下怎么加到这个句子里去呢?

2020-03-03 12:12:44
黄新波

  不是已经加到句子里了吗。就是‘只是以心理状态的产生原因’啊。

2020-03-03 12:16:47
陈家祺

  哈哈,你明明是现在才加进去的好不好。并且和我原来的翻法没区别。我是临时那样翻译的,但感觉和原意有出入。你可以帮修改一下吗?就是换个花样,也许会更贴近原意。

2020-03-03 12:18:48
黄新波

  目前,我们之所以对情感体验缺乏了解,不仅是由于美国心理学的行为主义传统,也是由于这样一种心理观,它回避了现象学,并只是以心理状态产生的原因来描述心理状态的特征。因此了解了情感的原因就被认为是足以回答体验是什么的问题。真心和愿意没出入了。翻译得很好了。

2020-03-03 12:23:42

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •