【英语翻译摘要目的探讨静脉用药调配中心工作人员锐器伤现状及有-查字典问答网
分类选择

来自冯晋宝的问题

  【英语翻译摘要目的探讨静脉用药调配中心工作人员锐器伤现状及有效干预措施.方法对医院静脉用药调配中心87名工作人员采用问卷调查法,调查2009年1月~2011年3月锐器伤情况.结果100%配置】

  英语翻译

  摘要目的探讨静脉用药调配中心工作人员锐器伤现状及有效干预措施.方法对医院静脉用药调配中心87名工作人员采用问卷调查法,调查2009年1月~2011年3月锐器伤情况.结果100%配置人员发生过锐器伤;发生锐器伤的锐器主要是安瓿空瓶(42%);伤害多发的操作环节是掰安瓿(48.14%).分析锐器伤发生的过程,不都是随机的,也与工作人员特定的工作行为、习惯密切相关.结论静脉用药调配中心工作人员发生锐器意外伤率高,医院管理者和工作人员一定要高度重视,提高预防意识,规范操作行为,加强工作的责任心和注意力,以确保工作人员的身心健康和安全.

1回答
2020-03-09 01:37
我要回答
请先登录
崔忠升

  AbstractObjectiveTheresearchaboutthesharpforceinjuryoftheintravenousadministrationdeploymentcenterstuffandtheeffectivemeasure.

  MethodConductingasurveytothe87stuffwhoworkintheintravenousadministrationdeploymentcenter,tosurveythesharpforceinjurycasesduringJan.2009--Mar.2011.

  OutcomeThesharpforceinjuryhasoccurredto100%intravenousadministrationdeploymentcenterstuff;It'smostlyabouttheemptyampulebottles(42%);Theinjury-pronepartistobreaktheampulebottles(48.14%).Researchtheprocessofthesharpforceinjuryisnotstochastic.It'scloselyrelatedtotheirspecialworkbehaviorandthehabit.

  OutcomeTheaccidentrateofthesharpforceinjuryishighintheintravenousadministrationdeploymentcenter,sothehospitalmanagerandthestuffmustpaymuchattentiontothat,raiseawareness,operatewiththeinstruction,strengthentheworkresponsibilityandattention.Sothattheycanensurethestuff'ssoundmindandbody,canensuretheirsafety.

  刚看到自己翻译的希望可以满足您的要求!

2020-03-09 01:42:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •