来自秦承虎的问题
英语翻译不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.不要只是意义上的解释,要翻成一个特别
英语翻译
不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.
不要只是意义上的解释,要翻成一个特别点的单词(词组),类似于:Coca-Cola翻译成“可口可乐”
一定要有为什么这么翻译的解释!
1回答
2020-03-09 01:51