来自李传湘的问题
英语翻译如题.羊城千万不要给我翻译成“thecityofsheep”啊.不然我咬死你==
英语翻译
如题.羊城千万不要给我翻译成“thecityofsheep”啊.不然我咬死你==
1回答
2020-03-09 00:17
英语翻译如题.羊城千万不要给我翻译成“thecityofsheep”啊.不然我咬死你==
英语翻译
如题.羊城千万不要给我翻译成“thecityofsheep”啊.不然我咬死你==
羊城,是这样,这种特殊的名字在写作中,如果有强烈的地方特色,建议这样写:Guangzhou,Yangcheng(theRamCity/Town),如果是单说,就可以写成...theRamCity.