【英语翻译今天是十月一日,是中国成立60周年.上午十点,我在-查字典问答网
分类选择

来自贺志斌的问题

  【英语翻译今天是十月一日,是中国成立60周年.上午十点,我在电视上观看了大阅兵.这是十年一次的大阅兵,耗资巨大,而且十分壮观.这次阅兵展示了56个方队,其中徒步方队14个,装备方队30个,空中】

  英语翻译

  今天是十月一日,是中国成立60周年.上午十点,我在电视上观看了大阅兵.这是十年一次的大阅兵,耗资巨大,而且十分壮观.这次阅兵展示了56个方队,其中徒步方队14个,装备方队30个,空中方队12个.场面十分浩大,我认为这是十分振奋人心的.56个方队进行阅兵,寓意着我国56个民族团结和谐、万众一心,沿着中国特色社会主义道路阔步前进.我相信中国在未来的日子里会越来越强大.

  注意过去式,请不要用翻译工具翻译,那个超不准,

1回答
2020-03-08 11:45
我要回答
请先登录
郭文宏

  TodayisOctober1,isthe60thanniversaryofChina.10:00,Iwatchedtheparadeontelevision.Thisisthedecade,alargeparade,costly,andveryspectacular.Theparadeshowsthe56sideteams,includingteamsof14squarefoot,equipmentsideforce30,airsideteam12.Sceneisveryvast,Ithinkitisveryexciting.56sideteamsparade,asymbolofunityandharmonyofChina's56nationalities,uniteasone,advancingwithgiantstridesalongtheroadofsocialismwithChinesecharacteristics.IbelievethatChinainthecomingdayswillbecomeincreasinglystronger.

2020-03-08 11:48:32

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •