来自白光野的问题
【英语翻译其中最难的是as-is,希望能翻译得贴切一些,符合原意,(请勿机译或转抄).】
英语翻译
其中最难的是as-is,希望能翻译得贴切一些,符合原意,(请勿机译或转抄).
1回答
2020-03-08 21:35
【英语翻译其中最难的是as-is,希望能翻译得贴切一些,符合原意,(请勿机译或转抄).】
英语翻译
其中最难的是as-is,希望能翻译得贴切一些,符合原意,(请勿机译或转抄).
Google一下,发现这个词汇是这么解释的:Asis(oras-is)isalegaltermandconceptusedtodisclaimliabilityforanitembeingsold."As-is"denotesthatthesellerisselling,andthebuyerisbuying...