英语翻译把论语翻译成英语,要准确一点的噢,
英语翻译
把论语翻译成英语,要准确一点的噢,
英语翻译把论语翻译成英语,要准确一点的噢,
英语翻译
把论语翻译成英语,要准确一点的噢,
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
TheMastersaid,Tolearnandatduetimestorepeatwhatonehaslearnt,isthatnotafterallapleasure?Thatfriendsshouldcometoonefromafar,isthisnotafteralldelightful?Toremainunsouredeventhoughone’smeritsareunrecognizedbyothers,isthatnotafterallwhatisexpectedofagentleman?
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
MasterTsengsaid,EverydayIexaminemyselfonthesethreepoints:inactingonbehalfofothers,haveIalwaysbeenloyaltotheirinterests?Inintercoursewithmyfriends,haveIalwaysbeentruetomyword?HaveIfailedtorepeatthepreceptsthathavebeenhandeddowntome?
子曰:“三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.”
TheMastersaid,EvenwhenwalkinginapartyofnomorethanthreeIcanalwaysbecertainoflearningfromthoseIamwith.TherewillbegoodqualitiesthatIcanselectforimitationandbadonesthatwillteachmewhatrequirescorrectioninmyself.
子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭.己所不欲,勿施于人.在邦无怨,在家无怨.”
Confuciussaid,“Whenyougooutofyourhome,behaveasisyouweremeetingimportantguests;whenyouareusingthecommonpeople’slabor,behaveasifyouwereconductingasolemnsacrificialceremony.Donotimposeonotherswhatyoudonotdesireyourself.Bearnogrudgeagainstthestatewhereyouwork;havenofeelingofdissatisfactionwhenyoustayathome.”
子曰:“刚、毅、木、讷近仁.”
Confuciussaid,“Beingfirm,resolute,simpleandreticentisclosetobeinghumane.”
子曰:“唯仁者能好人,能恶人.”
Confuciussaid,“Onlythehumanecanloveothersandhateothers.”