英语翻译还是有关备用信用证(SBLC)方面的内容,其中有些单-查字典问答网
分类选择

来自孟书苹的问题

  英语翻译还是有关备用信用证(SBLC)方面的内容,其中有些单词可能用法有误,但不要紧,只要有大概意思翻译出来就可以了.Procedure:1.LessorandLesseeexecute,signandinitialthisDeedofAgreementwhichtherebyA

  英语翻译

  还是有关备用信用证(SBLC)方面的内容,其中有些单词可能用法有误,但不要紧,只要有大概意思翻译出来就可以了.

  Procedure:

  1.LessorandLesseeexecute,signandinitialthisDeedofAgreementwhichtherebyAutomaticallybecomesafullcommercialrecoursecontract.

  2.Withinthree(3)bankingdaysaftertheagreementissignedbybothparties,LesseewillissueMT103Conditionalpaymentinstrumentcovering8%

  theleasingfeeintototheLessor'sbankaccount.

  3.Lessorwillissue,deliverandSWIFTMT760copyofSBLCtoLessee'sbankforAuthentication&verificationofSBLCinfavorofLessee,notlaterthan72hoursof

  confirmationofreceiptoflessee's8%oftheleasingfeeintotheLessor'sbankconfirmationofreceiptoflessee's8%oftheleasingfeeintotheLessor'sbankaccount.

  And2%commissiontoAgentbyMT103unconditionalpayment.

  4.Withinseven(7)bankingdaysafterconfirmationofreceiptofpaymentoftheleasingfee,

  andcommissiontheLessorwilldeliverhardcopyofSBLCbybankbondedcouriertoLessee'sbank.

  ForceMajeure

  Anydelayinorfailureofperformancebyeitherpartyoftheirrespectiveobligationsunderthisagreementshallnotconstituteabreachhereunderorgiverisetoanyclaimsfordamagesif,andtotheextentthatsuchdelaysorfailuresinperformancearecausedbyeventsorcircumstancebeyondthecontrolofsuchparty.

  Theterm"BeyondtheControlofSuchParty"IncludeLawfulorderofGovernmentorAuthority,ActofWar,RebellionorSabotage,Fire,Flood,Earthquakeorothernaturaldisasters.

  Anyothercausenotwithinthecontrolofsuchpartyorwhichisbyexerciseofreasonablediligence,thepartywillbeunabletoforeseeorpreventorremedy.

  ARBITRATIONAlldisputesandquestionswhatsoeverwhicharisesbetweenthepartiestoThisagreementandtouchingonthisagreementontheconstructionorapplicationthereoforAnyaccountcost,liabilitytobemadhereunderorastoanyactorwayrelatingtothisagreementshallbesettledbythearbitrationinaccordancewiththearbitrationlawsoftheICC.

  Thisagreementcontainstheentireagreementandunderstandingconcerningthesubjectmatterhereofandsupersedesandreplacesallpriornego

1回答
2020-03-09 23:18
我要回答
请先登录
任敬萍

  Procedure:规程

  1.LessorandLesseeexecute,signandinitialthisDeedofAgreementwhichtherebyAutomaticallybecomesafullcommercialrecoursecontract.

  1、出租人和承租人执行、签署并开始该协议的契约,该协议在此自动成为一个完全的贸易追索权合同.

  2.Withinthree(3)bankingdaysaftertheagreementissignedbybothparties,LesseewillissueMT103Conditionalpaymentinstrumentcovering8%

  theleasingfeeintototheLessor'sbankaccount.

  2、双方签署该协议后的三个银行工作日内,承租人要签发包含8%的租赁费的MT103有条件的支付手段,打到出租人的银行帐户.

  3.Lessorwillissue,deliverandSWIFTMT760copyofSBLCtoLessee'sbankforAuthentication&verificationofSBLCinfavorofLessee,notlaterthan72hoursofconfirmationofreceiptoflessee's8%oftheleasingfeeintotheLessor'sbank.

  And2%commissiontoAgentbyMT103unconditionalpayment.

  3、出租人在收到承租人8%的租赁费用的银行确认收据后的72小时内,要签发、提供并转SBLC的MT760副本给承租人的银行进行SBLC的鉴定和验证,以保障承租人的利益.

  2%的佣金根据MT103无条件付款条例支付给代理.

  4.Withinseven(7)bankingdaysafterconfirmationofreceiptofpaymentoftheleasingfee,andcommissiontheLessorwilldeliverhardcopyofSBLCbybankbondedcouriertoLessee'sbank.

  4、收到租赁费用已付的确认收据后的7个银行工作日内,出租人要通过银行快捷将SBLC的复印件发到承租人的银行.

  ForceMajeure不可抗力

  Anydelayinorfailureofperformancebyeitherpartyoftheirrespectiveobligationsunderthisagreementshallnotconstituteabreachhereunderorgiverisetoanyclaimsfordamagesif,andtotheextentthatsuchdelaysorfailuresinperformancearecausedbyeventsorcircumstancebeyondthecontrolofsuchparty.

  在该协议下,任何方对各自责任的延期或未履行不应构成以下违反或导致任何可能的赔偿损失的要求,并且造成这类延期或不履行的事件或环境是任何方无法控制的.

  Theterm"BeyondtheControlofSuchParty"IncludeLawfulorderofGovernmentorAuthority,ActofWar,RebellionorSabotage,Fire,Flood,Earthquakeorothernaturaldisasters.

  “任一方无法控制”的条款包括政府或官方的合法命令、战争行为、反叛或怠工、火灾、洪水、地震或其它自然灾害.

  Anyothercausenotwithinthecontrolofsuchpartyorwhichisbyexerciseofreasonablediligence,thepartywillbeunabletoforeseeorpreventorremedy.

  ARBITRATIONAlldisputesandquestionswhatsoeverwhicharisesbetweenthepartiestoThisagreementandtouchingonthisagreementontheconstructionorapplicationthereoforAnyaccountcost,liabilitytobemadhereunderorastoanyactorwayrelatingtothisagreementshallbesettledbythearbitrationinaccordancewiththearbitrationlawsoftheICC.

  任何不包含在任一方控制内或通过合理努力实行的其它诱因,该方无法预见或阻止或补救.仲裁所有由于该协议产生的纠纷或问题,无论发生在双方之间且涉及该协议的构成或其应用或任何帐户费用,在此之下失常的债务或与该协议有关的任何条例或方法,应根据ICC的仲裁法通过仲裁来解决.

  Thisagreementcontainstheentireagreementandunderstandingconcerningthesubjectmatterhereofandsupersedesandreplacesallpriornegotiationsandproposedagreements,writtenororal.Neitherofthepartiesmayalter,amend,normodifythisagreement,exceptbyaninstrumentinwritingsignedbybothparties.ThisagreementwillbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofUnitedKingdom.Intheeventthateitherpartyshallberequiredtobringanylegalactionsagainsttheotheritenforceanyofthetermsofthisagreementtheprevailingpartyshallbeentitlestorecoverreasonably

  attorneyfeesandcosts.

  该协议包括整个协议以及关于主题的理解,更换并替代所有事前书面或口头订的协商和起草的协议.任何方可以更换、修改或修正该协议,除了双方已书面签署的仪器.该协议通过并按照英国法律来管理和解释.在任一方应被要求对另一方做出任何诉讼的情况下,该协议的任何条款被强

2020-03-09 23:22:28

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •