英语翻译大禹率领民众,与自然灾害中的洪水斗争,最终获得了胜利.面对滔滔洪水,大禹从鲧治水的失败中汲取教训,改变了「堵」的办法,对洪水进行疏导,体现出他具有带领人民战胜困难的聪明
英语翻译
大禹率领民众,与自然灾害中的洪水斗争,最终获得了胜利.面对滔滔洪水,大禹从鲧治水的失败中汲取教训,改变了「堵」的办法,对洪水进行疏导,体现出他具有带领人民战胜困难的聪明才智;大禹为了治理洪水,长年在外与民众一起奋战,置家庭于不顾,「三过家门而不入」.
英语翻译大禹率领民众,与自然灾害中的洪水斗争,最终获得了胜利.面对滔滔洪水,大禹从鲧治水的失败中汲取教训,改变了「堵」的办法,对洪水进行疏导,体现出他具有带领人民战胜困难的聪明
英语翻译
大禹率领民众,与自然灾害中的洪水斗争,最终获得了胜利.面对滔滔洪水,大禹从鲧治水的失败中汲取教训,改变了「堵」的办法,对洪水进行疏导,体现出他具有带领人民战胜困难的聪明才智;大禹为了治理洪水,长年在外与民众一起奋战,置家庭于不顾,「三过家门而不入」.
YUTHEGREATSUBDUESTHEFLOOD
ItisnotclearlyknownhowmanyyearspassedafterNuwahadpatcheduptheskywithmeltedcolouredstones(Cf.NuwaBuTian)whentroublebrokeoutagain.Gonggong,GodofWaterandThunder,defeatedinapowerstruggleagainstZhuanxu,knockedhimselfagainsttheBuzhoumountaininaburstofanger.ThepillarsonthatMountainwhichsupportedthevaultofheavenbrokeagain.Asaresult,heaventiltedtothenorthwestandthesun,themoonandthestarsweresetinmotion;theearthsankinthesouthwest,causingagreatflood.Oncemore,greatmiserybefellthepeople.
AsupermanbythenameofGun,incommiserationwiththesufferingsofthepeople,triedtocontaintheflood.HestoleGod's"inexhaustibleearth"withwhichtoblockthewateranddamitup.Notonlydidhefail,butforhisoffence,hewasexecutedbyGod'sorder.Afterhisdeath,Yu,ourhero,wasbornoutofhisabdomen.
WhenYugrewup,hecarriedonhisfather'sunfulfilledtask,fightingagainsttheGreatFloodinthefaceofuntolddifficulties.Forthirteenarduousyearshetraveledeverywhere,devotinghimselfsoconscientiouslytohisworkthat"windwashishair-combandrainfallhisbath"and"threetimeshepassedthedoorofhishousewithoutgoingin."
Drawingalessonfromhisfather'sfailure,heusedmethodsofchannelinganddredgingandfinallysucceededinsubduingtheGreatFlood.HedidsomuchforthepeoplethatthereigningEmperorShunaskedhimtotakeoverthethrone.(Incidentally,hissonQibecamethesecondemperorofthefirsthereditarydynasty,theXia,bywhichnameChinaisstilloccasionallyreferredtobywritersintheclassicalstyle.)
YutheGreatisthepersonificationofwisdom,perseveranceandselflessdevotionand,assuch,hemakesapopularthemeforartisticcreations.