英语翻译《圣经》雅歌2章1节中,有一个词“沙仑的玫瑰花”.它-查字典问答网
分类选择

来自韩泽生的问题

  英语翻译《圣经》雅歌2章1节中,有一个词“沙仑的玫瑰花”.它的英语翻译为“roseofsharon”,我想用“沙仑玫瑰”作为一个品牌.显然“roseofsharon”作为一个品牌名是不合适的,因为品牌名总

  英语翻译

  《圣经》雅歌2章1节中,有一个词“沙仑的玫瑰花”.

  它的英语翻译为“roseofsharon”,

  我想用“沙仑玫瑰”作为一个品牌.

  显然“roseofsharon”作为一个品牌名是不合适的,因为品牌名总是以一个单词来作的.

  “沙仑玫瑰”这为品牌时,用什么单词为好.(不拘于英文)

1回答
2020-03-10 19:46
我要回答
请先登录
季峰

  Son2:1IamaroseofSharon,alilyofthevalleys.(Lover)

2020-03-10 19:49:39

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •