【宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其-查字典问答网
分类选择

来自谷士文的问题

  【宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.1.翻译(1)狙亦得公】

  宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.

  1.翻译

  (1)狙亦得公之心

  (2)众狙皆伏而喜

  2.成语“朝三暮四”的原义是?现在用来形容?

1回答
2020-03-13 19:36
我要回答
请先登录
罗文化

  译文:

  战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子.日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了.

  这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子.几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”

  猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的.

  老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?”

  猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来.

  问题

  1,猴子也很得到老人的欢心

  2,一群猴子高兴的在地上打滚

  3,朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当.现在理解为没有原则,反复无常

2020-03-13 19:40:30

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •