【"在派对上"翻译成英语是"attheparty"还是"in-查字典问答网
分类选择

来自郭玉英的问题

  【"在派对上"翻译成英语是"attheparty"还是"intheparty",还是两者都可?】

  "在派对上"翻译成英语是"attheparty"还是"intheparty",还是两者都可?

1回答
2020-03-13 14:51
我要回答
请先登录
石涌江

  其实,attheparty或ontheparty都可以,具体怎么用,要看语境.基本上没有intheparty(除非party是政党的意思,但题目已经指明是派对)

  举例:

  Hereisaroughguidetoshowyouhowmanyvarietiesoffoodanddrinkyouwillneedattheparty,

  这里有个指南,告诉你如何为派对准备多种食品和饮料.

  Ontheparty,thehostannouncedtheirengagement.

  在派对上,主持人宣布了他们订婚的消息.

  JohnandMaryfirstmeteachotheronafriend’sbirthdayparty.

  约翰和玛丽最初在朋友的生日派对上认识.

  或者大致上这么说吧,谈论到人,用ontheparty,谈论到事情,attheparty.Ontheparty其实用得颇多,但具体使用时仍须看语境和具体要说什么.

2020-03-13 14:56:20

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •