英语小诗歌短点的就行哈哈谢了!
英语小诗歌短点的就行哈哈谢了!
英语小诗歌短点的就行哈哈谢了!
英语小诗歌短点的就行哈哈谢了!
莎拉·迪斯德尔小诗两首:
我并不属于你IAmNotYours
我并不属于你我,并因为你而迷失Iamnotyours,notlostinyou
并未迷失,尽管我渴望如此Notlost,althoughIlongtobe
像燃烧的烛光迷失在正午Lostasacandlelitatnoon
像飘飞的雪花迷失在大海Lostasasnowflakeinthesea
你爱我,我也发现Youloveme,andIfindyoustill
你的灵魂光明而美丽Aspiritbeatifulandbright
可我仍是我自己,尽管我渴望着迷失YetIamI,wholongtobe
如同光线迷失在光明之中Lostasalightinlight
啊,让我深深地坠入爱河吧Oh,plungemedeepinlove-putout
磨灭我的一切感官,让我失明失聪Mysenses,leavemedeafandblind
被你那暴风雨般的爱席卷Sweptbythetempestofyourlove
IShallNotCare
当我死了,明媚的四月whenIamdeadandovermebrightApril
将在我身上抖开她被雨打湿的秀发shakesoutherrain-drenchedhair
即使你心碎地扑倒在我身上thoughyoushouldleanabovemebroken-hearted
我也不会在意Ishallnotcare
我将拥有宁静,枝繁叶茂的大树一样的宁静Ishallhavepeaceasleaftreesarepeaceful
当雨水把树枝压弯压低whenrainbendsdownthebough
我将比你现在andIshallbemoresilentandcold-hearted
更加沉默,更加冷淡thanyouarenow